Уткина заводь - Аквариум
С переводом

Уткина заводь - Аквариум

  • Альбом: Песни рыбака

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Уткина заводь , artiste : Аквариум Avec traduction

Paroles : Уткина заводь "

Texte original avec traduction

Уткина заводь

Аквариум

Оригинальный текст

Раньше мы не знали друг друга.

Теперь это не так.

Я просто шел по улице, наверное, это был знак.

А ты ходила без юбки по отвесной стене

Под звуки модных песен в абсолютной тишине…

Мое сердце остановилось, кардиолог говорит, что дело табак.

Наверно, ты буддистка, в тебе до хрена пустоты.

Я принес тебе букет, ты засушила и скурила цветы.

Ты проходила мимо цеха, там взорвался мартен,

Таких штучек не может даже сам Бин Ладен.

Хорошо, что не все в этом мире могут быть такими, как ты.

Ты давала интервью, ты обьясняла, почему я тону.

Я все могу понять, но зачем при этом выть на луну?

У тебя в ванной живет ученая коза

Вас можно перепутать, если закрыть глаза,

Но ты значительно лучше, с тобой можно пить «Ржавчину».

Приходила сестра хаос, оставила после себя бардак.

Уже четырнадцать суток я не могу соскрести со стен шлак.

Но рядом с тобой она сущее дитя,

Ты оставила у меня на стене след своего когтя,

Я отнес его в музей, мне сказали что ты динозавр, скажи, что это не так.

Раньше мы не знали друг друга;

теперь это не так.

Но я снова шел по улице и снова мне привиделся знак —

Я слишком долго был глухой и немой.

Садись в вагонетку, отвезу тебя домой

В Уткину Заводь — учиться там плясать краковяк.

Перевод песни

Nous ne nous connaissions pas avant.

Maintenant ce n'est plus le cas.

Je marchais dans la rue, ça devait être un signe.

Et tu marchais sans jupe sur un mur à pic

Au son des chansons tendances dans un silence absolu...

Mon cœur s'est arrêté, le cardiologue dit que c'est du tabac.

Tu dois être bouddhiste, tu es un putain de vide.

Je t'ai apporté un bouquet, tu as séché et fumé les fleurs.

Tu passais devant l'atelier, un four à foyer ouvert y a explosé,

Même Ben Laden lui-même ne peut pas faire de telles choses.

C'est bien que tout le monde dans ce monde ne puisse pas être comme toi.

Vous avez donné des interviews, vous avez expliqué pourquoi je me noyais.

Je peux tout comprendre, mais pourquoi hurler à la lune ?

Vous avez une chèvre scientifique dans votre salle de bain

Vous pouvez être confus si vous fermez les yeux,

Mais tu vas bien mieux, tu peux boire "Rust" avec toi.

Entré soeur chaos, laissé derrière lui un gâchis.

Depuis quatorze jours, je n'arrive plus à gratter les scories des murs.

Mais à côté de toi c'est une vraie enfant,

Tu as laissé une marque de ta griffe sur mon mur,

Je l'ai emmené au musée, ils m'ont dit que tu es un dinosaure, dis-moi que tu ne l'es pas.

Nous ne nous connaissions pas auparavant;

maintenant ce n'est plus le cas.

Mais je marchais encore et encore dans la rue, j'ai vu un panneau -

J'ai été sourd et muet trop longtemps.

Montez dans le chariot, je vous ramènerai à la maison

À Utkina Zavod - pour y apprendre à danser Krakowiak.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes