Voici les paroles de la chanson : Железнодорожная вода , artiste : Аквариум Avec traduction
Texte original avec traduction
Аквариум
Дай мне напиться железнодорожной воды;
Дай мне напиться железнодорожной воды.
Мне нравится лето тем, что летом тепло,
Зима мне мила тем, что замерзло стекло,
Меня не видно в окно, и снег замел следы.
Когда я был младше, я ставил весь мир по местам;
Когда я был младше, я расставил весь мир по местам.
Теперь я пью свой wine, я ем свой cheese,
Я качусь по наклонной — не знаю, вверх или вниз,
Я стою на холме — не знаю, здесь или там.
Мы были знакомы, я слышал, что это факт;
Мы были знакомы, я слышал, что это факт.
Но сегодня твой мозг жужжит, как фреза;
Здесь слишком светло, и ты не видишь глаза,
Но вот я пою — попадешь ли ты в такт?
Есть те, что верят, и те, что смотрят из лож.
И даже я порой уверен, что вижу, где ложь.
Но когда ты проснешься, скрой свой испуг:
Это был не призрак, это был только звук;
Это тронулся поезд, на который ты не попадешь.
Так дай мне напиться железнодорожной воды;
Дай мне напиться железнодорожной воды.
Я писал эти песни в конце декабря,
Голый, в снегу, при свете полной луны,
Но если ты меня слышишь, наверное, это не зря.
Donnez-moi un verre d'eau de chemin de fer;
Donnez-moi un verre d'eau de chemin de fer.
J'aime l'été parce qu'il fait chaud en été,
L'hiver m'est doux car le verre est gelé,
Je ne peux pas être vu par la fenêtre et la neige a recouvert mes traces.
Quand j'étais plus jeune, je remettais le monde entier à sa place ;
Quand j'étais plus jeune, je remettais le monde entier à sa place.
Maintenant je bois mon vin, je mange mon fromage
Je roule en descente - je ne sais pas si c'est en haut ou en bas
Je me tiens sur une colline - je ne sais pas si c'est ici ou là.
Nous nous connaissions, j'ai entendu dire que c'est un fait;
On se connaissait, j'ai entendu dire que c'est un fait.
Mais aujourd'hui votre cerveau bourdonne comme un cutter ;
Il fait trop clair ici, et tu ne peux pas voir les yeux,
Mais ici, je chante - arriverez-vous à temps ?
Il y a ceux qui croient et ceux qui regardent à partir des mensonges.
Et même je suis parfois sûr de voir où sont les mensonges.
Mais quand vous vous réveillez, cachez votre peur :
Ce n'était pas un fantôme, c'était juste un son ;
C'est un train dans lequel vous ne monterez pas.
Donnez-moi donc un verre d'eau de chemin de fer;
Donnez-moi un verre d'eau de chemin de fer.
J'ai écrit ces chansons fin décembre,
Nue, dans la neige, à la lumière de la pleine lune,
Mais si vous m'entendez, ce n'est probablement pas en vain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes