Somewhere In England 1915 - Al Stewart
С переводом

Somewhere In England 1915 - Al Stewart

  • Альбом: A Beach Full Of Shells

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: Anglais
  • Durée: 6:56

Voici les paroles de la chanson : Somewhere In England 1915 , artiste : Al Stewart Avec traduction

Paroles : Somewhere In England 1915 "

Texte original avec traduction

Somewhere In England 1915

Al Stewart

Оригинальный текст

On the platform of an old railway station I enter a dream

And a couple are saying good-bye through the noise and the steam

But it’s just «Brief Encounter» my mind is trying to rerun

And I wait for the poignant finale but the dream has moved on

And the train has turned into a ship that is sailing away

And the platform is a beach full of shells under silvery grey

And the girl on the beach is an English Prime Minister’s daughter

And she watches the ship disappear at the edge of the water

And it feels like the pain in her heart will be never-ending

And everyone feels this way in the beginning

And she watches the ship disappear for the length of a sigh

And the maker of rhymes onthe deck who is going to die

In the corner of some foreign field that will make him so famous

As a light temporarily shines to illumine his pages

Then the scene has changed once again;

now it’s moonlight on wire

And the night is disturbed by a sudden volcano of fire

And a skull in a trench gazes up open-mouthed at the moon

And the poets are now Wilfred own and Siegfried Sassoon

And nobody talks anymore about losing and winning

And everyone feels that way in the beginning

And I’m up in the air looking down at a girl on a bed

She’s lying asleep on her side with a boook at her head

And it’s someone who left long ago

Was it something I said?

And I hope that she’s reading «King Lear», but it’s «Twelfth Night» instead

Now the girl and the beach and the train and the ship are all gone

And the calendar up on the wall says it’s ninety years on

I go out into the yard where the newspaper waits

There’s a man on the cover we all know, defying the fates

And he seems very sure ashe offers up his opinion

Well everyone feels like this in the beginning

When you feel that the pain in your heart will be unending

Everyone feels this way in the beginning

If you feel that the pain in your heart will be never-ending

Well everyone feels that way in the beginning

Перевод песни

Sur le quai d'une ancienne gare, j'entre dans un rêve

Et un couple dit au revoir à travers le bruit et la vapeur

Mais c'est juste une "brève rencontre" que mon esprit essaie de réexécuter

Et j'attends la finale poignante mais le rêve a évolué

Et le train s'est transformé en bateau qui s'éloigne

Et la plate-forme est une plage pleine de coquillages sous un gris argenté

Et la fille sur la plage est la fille d'un premier ministre anglais

Et elle regarde le bateau disparaître au bord de l'eau

Et on dirait que la douleur dans son cœur sera sans fin

Et tout le monde se sent comme ça au début

Et elle regarde le navire disparaître le temps d'un soupir

Et le faiseur de rimes sur le pont qui va mourir

Au coin d'un champ étranger qui le rendra si célèbre

Alors qu'une lumière brille temporairement pour illuminer ses pages

Puis la scène a changé une fois de plus;

maintenant c'est le clair de lune sur le fil

Et la nuit est troublée par un soudain volcan de feu

Et un crâne dans une tranchée regarde bouche bée vers la lune

Et les poètes sont maintenant Wilfred propre et Siegfried Sassoon

Et personne ne parle plus de perdre et de gagner

Et tout le monde ressent ça au début

Et je suis dans les airs regardant une fille sur un lit

Elle est allongée endormie sur le côté avec un livre sur la tête

Et c'est quelqu'un qui est parti il ​​y a longtemps

Était-ce quelque chose que je disais?

Et j'espère qu'elle lit "King Lear", mais c'est "Twelfth Night" à la place

Maintenant la fille et la plage et le train et le bateau sont tous partis

Et le calendrier sur le mur dit que c'est quatre-vingt-dix ans plus tard

Je sors dans la cour où le journal attend

Il y a un homme sur la couverture que nous connaissons tous, défiant le destin

Et il semble très sûr qu'elle offre son opinion

Eh bien, tout le monde se sent comme ça au début

Quand tu sens que la douleur dans ton cœur sera sans fin

Tout le monde se sent comme ça au début

Si vous sentez que la douleur dans votre cœur sera sans fin

Eh bien, tout le monde se sent comme ça au début

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes