Voici les paroles de la chanson : Under a Wine-Stained Moon , artiste : Al Stewart Avec traduction
Texte original avec traduction
Al Stewart
Socrates drank the hemlock
Perhaps he didn’t mind the taste
I guess it was a noble gesture
Of maybe it was just a waste
By the blue Aegean
Like an ancient tune
Dreams of Mycenaean heroes
Under a winestained moon
You’ve got this impulsive nature
Maybe you were born that way
Sometimes it leads you into danger
Sometimes you can make it pay
One a night like this one
Fly a red balloon
On an endless beach of summer
Under a winestained moon
You know that I’ll be waiting for you
Even when I’m frail and old
With hands that shake my wine glass
And skin like hammered gold
Hear the water lapping
Like a drunk bassoon
Beach umbrellas flapping somewhere
Under a winestained moon
Socrate a bu la ciguë
Peut-être que le goût ne le dérangeait pas
Je suppose que c'était un geste noble
C'était peut-être juste un gaspillage
Par la mer Égée bleue
Comme une mélodie ancienne
Rêves de héros mycéniens
Sous une lune teintée de vin
Vous avez cette nature impulsive
Peut-être que tu es né comme ça
Parfois, cela vous met en danger
Parfois, vous pouvez le faire payer
Un par nuit comme celui-ci
Faire voler un ballon rouge
Sur une plage sans fin d'été
Sous une lune teintée de vin
Tu sais que je t'attendrai
Même quand je suis fragile et vieux
Avec des mains qui secouent mon verre à vin
Et la peau comme de l'or martelé
Entends le clapotis de l'eau
Comme un basson ivre
Parasols flottant quelque part
Sous une lune teintée de vin
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes