Voici les paroles de la chanson : Darkness at Noon , artiste : Ala.Ni Avec traduction
Texte original avec traduction
Ala.Ni
We agreed to end this love affair
To erase every word that you said
That set me free
We agreed to part in harmony
But I think I may live to regret being cooperative
Though I can’t see no moon
Darkness at noon
And will the sun shine soon
Darkness at noon
I gave you my loving and I rose like the rising sun
And now I feel nothing
For without you, there is no love
Oh, my heart shines bright for you
Through darkness at noon
We agreed that it’s just no use in loving me
We agreed to never meet again
We agreed a life of misery, misery, oh, misery
And I can’t see no moon
Darkness at noon
I gave you my loving and I rose like the rising sun
And now I feel nothing
For without you, there is no love
Oh, my heart shines bright for you
Through darkness at noon
Nous avons convenu de mettre fin à cette histoire d'amour
Pour effacer chaque mot que vous avez dit
Qui m'a libéré
Nous avons convenu de partir en harmonie
Mais je pense que je pourrais regretter d'avoir été coopératif
Bien que je ne puisse voir aucune lune
Ténèbres à midi
Et le soleil brillera bientôt
Ténèbres à midi
Je t'ai donné mon amour et je me suis levé comme le soleil levant
Et maintenant je ne ressens rien
Car sans toi, il n'y a pas d'amour
Oh, mon cœur brille pour toi
Dans l'obscurité à midi
Nous avons convenu qu'il ne servait à rien de m'aimer
Nous avons convenu de ne plus jamais nous revoir
Nous nous convenons d'une vie de misère, misère, oh, misère
Et je ne vois pas de lune
Ténèbres à midi
Je t'ai donné mon amour et je me suis levé comme le soleil levant
Et maintenant je ne ressens rien
Car sans toi, il n'y a pas d'amour
Oh, mon cœur brille pour toi
Dans l'obscurité à midi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes