Verso Il Blu - Alban Skenderaj
С переводом

Verso Il Blu - Alban Skenderaj

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: italien
  • Durée: 5:35

Voici les paroles de la chanson : Verso Il Blu , artiste : Alban Skenderaj Avec traduction

Paroles : Verso Il Blu "

Texte original avec traduction

Verso Il Blu

Alban Skenderaj

Оригинальный текст

Mi pare che il cielo non ci sia più

Nei tuoi occhi si vede e si sente un po più blu

Mi pare che il sole non esiste più

Del tuo sorriso si è sciolto ancor prima di andare giù

Pare che le luna ormai non ci sia più

In questa notte speciale a diffondere la luce sei tu

Mi pare che le stelle parlino intorno a te

Quando ti vedo fiorire d’avanti a me

Ma ormai lo so lei ha il mondo dentro se

Un suo respiro è un emozione in più per me

E la nebbia scompare ed io rinascerò

Con la tua forza più forte anch’io sarò

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Si tu sei il suono delle mie rime

Che solo a te dedicherò eh.eh.eh

Una canzone non basterà mai per te

(una canzone non basterà mai per te)

Le poesie del mondo bisogna raccogliere

(le poesie del mondo bisogna raccogliere)

Nel nostro vento d’amore io sento sempre più

Volendo, volando, volando ancor più su

Su ancor più su, su verso il blu

Su ancor più su, su sempre su

Ma ormai lo so lei ha l’universo dentro se

Un suo sorriso è un sogno in più per me

Il destino ci vuole ed io ti vorrò

Sempre con me in me ti porterò

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Si tu sei il suono delle mie rime

Che solo a te dedicherò eh.eh.eh

Перевод песни

Il me semble que le ciel n'est plus

Dans tes yeux, ça se voit et se sent un peu plus bleu

Il me semble que le soleil n'existe plus

Ton sourire a fondu avant même de descendre

Il semble que la lune est partie maintenant

En cette nuit spéciale c'est toi qui répands la lumière

Il me semble que les étoiles parlent autour de toi

Quand je te vois fleurir devant moi

Mais maintenant je sais qu'elle a le monde en elle

Un souffle de lui est une émotion supplémentaire pour moi

Et le brouillard disparaît et je renaîtrai

Avec ta plus grande force, je serai moi aussi

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Oui tu es le son de mes rimes

Qu'à toi seul je dédierai eh.eh.eh

Une chanson ne te suffira jamais

(une chanson ne vous suffira jamais)

Les poèmes du monde doivent être recueillis

(les poèmes du monde doivent être collectés)

Dans notre vent d'amour je ressens de plus en plus

Vouloir, voler, voler encore plus haut

Encore plus haut, vers le bleu

Encore plus haut, toujours haut

Mais maintenant je sais qu'elle a l'univers en elle

Son sourire est un rêve de plus pour moi

Le destin le prend et je te veux

Toujours avec moi en moi je te porterai

Se ti je motiv i jetës time

Vec për ty do te jetoj

Ti me bën te fle pa mendime

Vetëm ty unë enderroj

Oui tu es le son de mes rimes

Qu'à toi seul je dédierai eh.eh.eh

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes