Voici les paroles de la chanson : Мальчик с девочкой дружил , artiste : Альберт Асадуллин Avec traduction
Texte original avec traduction
Альберт Асадуллин
Как товарищ, как знакомый,
Как приятель, он не раз
Провожал ее до дома,
До калитки в поздний час.
Очень часто с нею вместе
Он ходил на стадион.
но о ней как о невесте
Никогда не думал он.
Мальчик с девочкой дружил,
Мальчик дружбой дорожил.
Открывают дверь соседи,
Улыбаются: «Привет!
Если ты за Таней, Федя,
То невесты дома нет!»
Стоит вместе появиться,
За спиной уже: «Хи-хи!
Иванов решил жениться.
Записался в женихи!»
Мальчик с девочкой дружил,
Мальчик дружбой дорожил.
И не думал он влюбляться
И не знал до этих пор,
Что он будет называться
Глупым словом «ухажер»!
Чистой, честной и открытой
Дружба мальчика была.
А теперь она забыта!
А теперь она прошла.
Comme un ami, comme une connaissance,
Comme un ami, il a plus d'une fois
Je l'ai raccompagnée chez elle
À la porte à une heure tardive.
Très souvent avec elle
Il est allé au stade.
mais à propos d'elle en tant que mariée
Il n'a jamais pensé.
Le garçon était ami avec la fille,
Le garçon appréciait l'amitié.
Les voisins ouvrent la porte
Souriant : « Salut !
Si tu es pour Tanya, Fedya,
Alors la mariée n'est pas à la maison !
Ça vaut la peine de se montrer ensemble
Derrière déjà : « Hi-hi !
Ivanov a décidé de se marier.
Inscrit pour les mariés !
Le garçon était ami avec la fille,
Le garçon appréciait l'amitié.
Et il n'a pas pensé à tomber amoureux
Et jusqu'à présent je ne savais pas
Comment s'appellera-t-il
Mot stupide "petit ami" !
Propre, honnête et ouvert
L'amitié du garçon était
Et maintenant elle est oubliée !
Et maintenant elle est partie.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes