Voici les paroles de la chanson : Na Primeira Manhã , artiste : Alceu Valença Avec traduction
Texte original avec traduction
Alceu Valença
Na primeira manhã que te perdi
Acordei mais cansada que sozinha
Como um conde falando aos passarinhos
Como um Bumba-Meu-Boi sem capitão
E gemi como geme o arvoredo
Como a brisa descendo nas colinas
Como quem perde o prumo e desatina
Como um boi no meio da multidão
Na segunda manhã que te perdi
Era tarde demais pra ser sozinha
Cruzei ruas, estradas e caminhos
Como um carro correndo em contra-mão
Pelo canto da boca um sussurro
Fiz um canto demente, absurdo
Um lamento noturno dos viúvos
Como um gato gemendo num porão
Na segunda manhã que te perdi
Era tarde demais pra ser sozinha
Cruzei ruas, estradas e caminhos
Como um carro correndo em contra-mão
Pelo canto da boca um sussurro
Fiz um canto demente, absurdo
Um lamento noturno dos viúvos
Como um gato gemendo num porão
Solidão!
Le premier matin je t'ai perdu
Je me suis réveillé plus fatigué que seul
Comme un comte parlant aux oiseaux
Comme un Bumba-Meu-Boi sans capitaine
Et je gémis comme les gémissements des arbres
Comme la brise descendant sur les collines
Comme quelqu'un qui perd l'aplomb et les raisons
Comme un bœuf au milieu de la foule
Le deuxième matin je t'ai perdu
Il était trop tard pour être seul
J'ai traversé des rues, des routes et des chemins
Comme une voiture roulant du mauvais côté
Du coin de la bouche, un murmure
J'ai fait un chant dément et absurde
Lamentation d'une nuit de veuve
Comme un chat qui gémit dans un sous-sol
Le deuxième matin je t'ai perdu
Il était trop tard pour être seul
J'ai traversé des rues, des routes et des chemins
Comme une voiture roulant du mauvais côté
Du coin de la bouche, un murmure
J'ai fait un chant dément et absurde
Lamentation d'une nuit de veuve
Comme un chat qui gémit dans un sous-sol
Solitude!
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes