Voici les paroles de la chanson : Cariño a mares , artiste : Alejandro Sanz Avec traduction
Texte original avec traduction
Alejandro Sanz
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
No puede ser que no consigamos entendernos
que no haya manera de comunicarnos amor.
tenemos que encontrar la fórmula exacta
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales
proporcionadamente amándonos
porque si no encontramos de esa manera amor
es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así
pero perder tanto tiempo
¿no te da un poquito de pena?
dímelo
siempre estoy buscándote corazón y
han sido tantos años
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
Yo te di cariño a mares
(Yo te he da’o cariño a mares)
yo te he da’o amor pa que compares
(Puedo jurarlo)
Dime si no, no hay manera de solucionarlo
y si quieres ya no te hablo más (bueno)
no sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos
cuando la gente está alrededor,
pero es como si no existiera nadie más
piénsalo bien que no hay manera de torcer
lo que no se dobla se rompe
que se rompe, no está bien
ahora tú decides
tú tienes la palabra
tú lo tienes todo en tus manos
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
(yo te he da’o amor pa que compares)
Yo te di cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
Yo te he da’o cariño a mares
yo te he da’o amor pa que compares
tenemos que encontrar la fórmula exacta
en esa en la que estamos tú y yo a partes iguales
proporcionadamente amándonos
entre tú y yo ya no cabe más discusión
somos dos, qué más…
no cabe discusión
sólo cabe una mirada entre los dos
y ya está todo solucionado
Je t'ai donné l'amour aux mers
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
Ce n'est pas possible qu'on ne se comprenne pas
qu'il n'y a aucun moyen de communiquer l'amour.
il faut trouver la formule exacte
dans ce en quoi nous sommes toi et moi à parts égales
nous aimer proportionnellement
parce que si nous ne trouvons pas l'amour de cette façon
nous ferions mieux d'y aller, ou d'en rester là
mais perdre tellement de temps
ne vous sentez-vous pas un peu désolé?
dites-moi
Je suis toujours à la recherche de ton cœur et
ça fait tellement d'années
Je t'ai donné l'amour aux mers
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
Je t'ai donné l'amour aux mers
(Je t'ai donné de l'affection aux mers)
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
(je peux jurer)
Dites-moi si non, il n'y a aucun moyen de le résoudre
Et si tu veux je ne te parlerai plus (enfin)
ne ressens-tu pas un peu de nostalgie quand (je te regarde) on se regarde
quand les gens sont là,
mais c'est comme si personne d'autre n'existait
réfléchis bien il n'y a pas moyen de tordre
ce qui ne plie pas se casse
ça casse, c'est pas bien
maintenant tu décides
tu as la parole
tu as tout entre tes mains
Je t'ai donné l'amour aux mers
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
(Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer)
Je t'ai donné l'amour aux mers
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
Je t'ai donné mon amour aux mers
Je t'ai donné de l'amour pour que tu puisses comparer
il faut trouver la formule exacte
dans ce en quoi nous sommes toi et moi à parts égales
nous aimer proportionnellement
entre toi et moi il n'y a plus de discussion
nous sommes deux, quoi d'autre...
il n'y a pas de discussion
il n'y a qu'un regard entre les deux
et tout est résolu
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes