Voici les paroles de la chanson : El escaparate , artiste : Alejandro Sanz Avec traduction
Texte original avec traduction
Alejandro Sanz
Una simple foto
tras una vitrina,
una imagen de cartón
que en su alma cobró vida.
Entre objetos puestos
en total desorden
vive en venta su sonrisa
siempre igual pero distinta.
No esperaban sus caricias
en su piel inanimada
él se conformaba
sólo con poder mirarla,
sólo con poder mirarla,
sólo con poder mirarla.
El escaparate otra vez se apagará,
so’aré contigo y la tienda cerrará
pero abren mañana niña
y de nuevo serás mía.
El escaparate no lo dice
pero sabe que a pesar
de lo irreal, si no puedo verla
y mañana ya no hay más
aunque sólo es una foto
lo demás sin ella es poco.
Hasta que un buen día
así sin avisarle
cambiaron ese decorado
y quitaron a su amante.
Pregunté a la gente
sólo se rieron
fue a buscarla por las calles
en montañas de deshechos,
y entre los escombros
y entre los objetos
encontré a su niña rota
en pedazos sucia y sola.
La curó jurando
la limpio llorando
y abrazándola al final
se la llevó a pasear.
El escaparate, nunca más se apagará
so’aremos juntos y ya nunca cerrará
no abrirán mañana niña,
pero sigues siendo m�a.
El escaparate, nunca más se apagará
so’aremos juntos y ya nunca cerrará
no abrirán mañana niña,
pero sigues siendo mía.
une simple photo
derrière une vitrine,
une photo en carton
qui dans son âme a pris vie.
entre les objets placés
dans le désordre total
vivez votre sourire à vendre
toujours le même mais différent
Ils n'attendaient pas tes caresses
dans sa peau inanimée
il s'est conformé
juste pouvoir la regarder,
juste pouvoir la regarder,
juste pouvoir le regarder.
La vitrine s'éteindra à nouveau,
Je rêverai avec toi et le magasin fermera
mais ils ouvrent demain fille
et tu seras à nouveau à moi.
La fenêtre ne dit pas
mais tu sais que malgré
de l'irréel, si je ne peux pas le voir
et demain il n'y en a plus
même si ce n'est qu'une photo
le reste sans c'est peu.
Jusqu'à un beau jour
donc sans prévenir
ils ont changé cette décoration
et ils emmenèrent son amant.
j'ai demandé aux gens
ils viennent de rire
est allé la chercher dans les rues
dans des montagnes de détritus,
et parmi les décombres
et entre les objets
j'ai trouvé ta fille brisée
en morceaux sales et seuls.
Il l'a guérie en jurant
je le nettoie en pleurant
et la serrant dans ses bras à la fin
il l'a emmenée se promener.
La vitrine ne s'éteindra plus
Nous rêverons ensemble et ça ne se fermera jamais
ils n'ouvriront pas demain fille,
mais tu es toujours à moi
La vitrine ne s'éteindra plus
Nous rêverons ensemble et ça ne se fermera jamais
ils n'ouvriront pas demain fille,
mais tu es toujours à moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes