Voici les paroles de la chanson : Llega, llegó soledad , artiste : Alejandro Sanz Avec traduction
Texte original avec traduction
Alejandro Sanz
Tiene Buenos Aires un rincón
en un jardín prohibido,
un tal piazzola, amigo de un gorrión
que le presta el nido
para ver de plata amanecer
de oro atardecer, de madrugada,
una mirada de mujer
Tiene Buenos Aires qué sé yo…
y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adiós
y que le dedico
a ese personaje que cantó
hay tanto tango herido… ¡Va por Gardel!
Quema, quema, tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos,
Pero se irá, pero se irá, pero se irá
aquella sensación, llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos,
que hoy tengo porteño el corazón
Quiero el Buenos Aires que voló
de un espejo frío
de un albor gesticulando amor
dando vida a un libro
De corrientes nada en el calor,
y en callejones frío
tiene Buenos Aires un cariño que era mío
Tiene Buenos Aires, qué sé yo y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adiós
y que le dedico
a ese personaje que cantó
tanto tango herido…
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
yo te llevo aquí
en mis recuerdos suavecitos…
Pero se irá, ya lo verás, se irá
aquella sensación
llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos
Déjame soñar, déjame soñar
con tu amargo de a poquitos
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos
Pero se irá, pero se irá, aquella sensación
llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos
y porteño el corazón
A tu vera, a tu vera
Ya sé que estoy piantao
piantao, piantao en tus manos.
Buenos Aires a un corner
dans un jardin interdit,
une certaine piazzola, amie d'un moineau
qui prête le nid
voir le lever du soleil argenté
du coucher de soleil doré, de l'aube,
le regard d'une femme
Est-ce que Buenos Aires a ce que je sais...
et un poème écrit
un couplet dont je me souviens d'un au revoir
et ce que je dédie
à ce personnage qui a chanté
il y a tellement de tango blessé… Il opte pour Gardel !
Brûle, brûle, ton nom brûle ma voix
Buenos Aires m'a fait mal
Je pense tellement à toi dans mes doux souvenirs,
Mais ça ira, mais ça ira, mais ça ira
ce sentiment, il arrive, la solitude arrive
laisse-moi rêver
avec tes gorgées amères,
qu'aujourd'hui j'ai un coeur porteño
Je veux le Buenos Aires qui a volé
d'un miroir froid
d'une aube gesticulant d'amour
donner vie à un livre
De courants rien dans la chaleur,
et dans les ruelles froides
Buenos Aires a un amour qui était le mien
Il a Buenos Aires, que sais-je et un poème écrit
un couplet dont je me souviens d'un au revoir
et ce que je dédie
à ce personnage qui a chanté
tango tellement blessé…
Brûle, brûle ton nom, brûle ma voix
Buenos Aires m'a fait mal
je t'emmène ici
dans mes doux souvenirs...
Mais ça ira, tu verras, ça ira
ce sentiment
la solitude arrive, la solitude arrive
laisse-moi rêver
avec tes gorgées amères
laisse moi rêver, laisse moi rêver
avec ton amer petit à petit
Brûle, brûle ton nom, brûle ma voix
Buenos Aires m'a fait mal
Je pense tellement à toi dans mes doux souvenirs
Mais ça s'en ira, mais ça s'en ira, ce sentiment
la solitude arrive, la solitude arrive
laisse-moi rêver
avec tes gorgées amères
et porteño le coeur
À tes côtés, à tes côtés
Je sais que je suis piantao
piantao, piantao dans tes mains.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes