Snow (Снег) - Александр Городницкий
С переводом

Snow (Снег) - Александр Городницкий

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: russe
  • Durée: 3:24

Voici les paroles de la chanson : Snow (Снег) , artiste : Александр Городницкий Avec traduction

Paroles : Snow (Снег) "

Texte original avec traduction

Snow (Снег)

Александр Городницкий

Оригинальный текст

Тихо по веткам шуршит снегопад,

Сучья трещат на огне.

В эти часы, когда все еще спят,

Что вспоминается мне?

Неба тяжёлого просинь,

Давние письма домой…

В царстве чахоточных сосен

Быстро сменяется осень

Долгой полярной зимой.

Припев: Снег, снег, снег, снег,

Снег над палаткой кружится.

Вот и кончается наш краткий ночлег.

Снег, снег, снег, снег…

Тихо на тундру ложится

По берегам замерзающих рек —

Снег, снег, снег.

Над Петроградской твоей стороной

Вьется веселый снежок.

Вспыхнет в ресницах звездой озорной,

Ляжет пушинкой у ног.

Тронул задумчивый иней

Кос твоих светлую прядь.

И над бульварами линий,

По-ленинградскому синий,

Вечер спустился опять.

Припев: Снег, снег, снег, снег,

Снег за окошком кружится…

Он не коснется твоих сомкнутых век.

Снег, снег, снег, снег…

Что тебе, милая, снится?

Над тишиной замерзающих рек —

Снег, снег, снег.

Долго ли сердце твое сберегу?

Ветер поет на пути.

Через туманы, мороз и пургу

Мне до тебя не дойти.

Вспомни же, если взгрустнется,

Наших стоянок огни.

Вплавь и пешком, как придется,

Песня к тебе доберется

Даже в нелетные дни.

Снег, снег, снег, снег,

Снег над тайгою кружится…

Вьюга заносит следы наших саней.

Снег, снег, снег, снег…

Пусть тебе нынче приснится

Залитый солнцем вокзальный перрон

Завтрашних дней.

Перевод песни

Les chutes de neige bruissent tranquillement sur les branches,

Les branches crépitent dans le feu.

A ces heures où tout le monde dort encore,

De quoi me souviens-je ?

Le ciel est d'un bleu lourd,

Vieilles lettres à la maison...

Au royaume des pins phtisiques

L'automne change vite

Long hiver polaire.

Refrain : Neige, neige, neige, neige,

La neige tourbillonne sur la tente.

Et ainsi se termine notre courte nuit.

Neige, neige, neige, neige...

S'allonge tranquillement sur la toundra

Au bord des rivières glacées -

Neige, neige, neige.

Au-dessus de Petrograd à vos côtés

La neige joyeuse flotte.

Il clignotera dans les cils comme une étoile espiègle,

Se trouve comme duvet aux pieds.

Touché par le givre pensif

Tressez votre brin brillant.

Et sur les boulevards de lignes,

En bleu Leningrad,

Le soir est de nouveau descendu.

Refrain : Neige, neige, neige, neige,

La neige tourne devant la fenêtre...

Il ne touchera pas vos paupières fermées.

Neige, neige, neige, neige...

De quoi rêves-tu, chérie ?

Au-dessus du silence des rivières glacées -

Neige, neige, neige.

Combien de temps vais-je sauver ton cœur ?

Le vent chante le long du chemin.

A travers les brouillards, le gel et la tempête de neige

Je ne peux pas t'atteindre.

Rappelez-vous, si vous devenez triste,

Nos feux de stationnement.

Nagez et marchez à votre guise

La chanson t'atteindra

Même les jours sans vol.

Neige, neige, neige, neige,

La neige tourbillonne sur la taïga...

Le blizzard recouvre les chenilles de notre traîneau.

Neige, neige, neige, neige...

Laissez-vous rêver aujourd'hui

Gare ensoleillée

Demains.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes