Я буду помнить - Александр Иванов, Rita Dakota
С переводом

Я буду помнить - Александр Иванов, Rita Dakota

  • Альбом: Дуэты

  • Langue: russe
  • Durée: 5:48

Voici les paroles de la chanson : Я буду помнить , artiste : Александр Иванов, Rita Dakota Avec traduction

Paroles : Я буду помнить "

Texte original avec traduction

Я буду помнить

Александр Иванов, Rita Dakota

Оригинальный текст

Я буду помнить только эти глаза всегда,

Я буду верить лишь в чистоту этих искренних слёз,

Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывёшь,

Оставив в память лишь букет увядших роз,

Когда забудешь ты меня и на рассвете уплывёшь,

Оставив в память лишь букет увядших роз.

Я буду помнить только этот голос всегда.

Он как лесной ручей будет ласкать сердце моё,

Когда укрывшись от дождя под старым, стареньким зонтом,

Останусь с осенью наедине вдвоём.

Когда укрывшись от дождя под старым, стареньким зонтом,

Останусь с осенью наедине вдвоём.

Я буду помнить только эти слова всегда.

Как много слов с пожелтевшими листьями с ветром умчались вдали,

Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,

Как уплывают от причала корабли.

Когда забыла ты меня и на рассвете уплыла,

Как уплывают от причала корабли.

Как уплывают от причала корабли.

Как уплывают от причала...

И когда ты скажешь прощай,

Я увижу потерянный рай,

Я увижу в нём улетающих птиц.

Я возьму краски, я возьму холст,

Я налью вина и скажу тост,

И смахну пыль с пожелтевших страниц.

Я буду помнить

Я буду помнить

Я буду помнить

Всегда

Перевод песни

Je ne me souviendrai que de ces yeux pour toujours

Je ne croirai qu'à la pureté de ces larmes sincères,

Quand tu m'oublies et que tu t'en vas à l'aube,

Ne laissant en mémoire qu'un bouquet de roses fanées,

Quand tu m'oublies et que tu t'en vas à l'aube,

Ne laissant en mémoire qu'un bouquet de roses fanées.

Je ne me souviendrai que de cette voix pour toujours.

Lui, comme un ruisseau forestier, caressera mon cœur,

A l'abri de la pluie sous un vieux, vieux parapluie,

Je serai seul avec l'automne seul.

A l'abri de la pluie sous un vieux, vieux parapluie,

Je serai seul avec l'automne seul.

Je me souviendrai toujours de ces mots.

Combien de mots aux feuilles jaunies se sont envolés avec le vent,

Quand tu m'as oublié et que tu t'es envolé à l'aube,

Comment les navires s'éloignent du quai.

Quand tu m'as oublié et que tu t'es envolé à l'aube,

Comment les navires s'éloignent du quai.

Comment les navires s'éloignent du quai.

Comment ils s'éloignent de la jetée...

Et quand tu dis au revoir

Je verrai le paradis perdu

J'y vois des oiseaux volants.

Je prendrai de la peinture, je prendrai de la toile

Je vais verser du vin et porter un toast

Et brossez la poussière des pages jaunies.

je me souviendrai

je me souviendrai

je me souviendrai

Toujours

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes