Voici les paroles de la chanson : Если бы не ты , artiste : Александр Коган Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Коган
Сумасшедшие мои мечты —
Хочу лететь, бежать туда, где ты;
Уснуть, и с тобой просыпаться.
Только ты могла меня спасти.
Я разбиваю стену ревности,
Чтоб нам больше не расставаться.
Припев:
Если бы не ты, не ты, не ты,
Что бы я делал в мире этом?
Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.
Мне было б больно, если б не ты!
Заискрились, словно провода
Между словом «Нет» и словом «Да»;
Теперь слишком много сомнений.
Мы нужны друг другу — ты и я;
И всё, что было в прошлом до тебя
Уже не имеет значения.
Припев:
Если бы не ты, не ты, не ты,
Что бы я делал в мире этом?
Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.
Мне было б больно, если б…
Снова уходишь, оставляя лишь осколки от мечты.
Мне было б больно, если б не ты!
Mes rêves fous
Je veux voler, courir là où tu es;
Endormez-vous et réveillez-vous avec vous.
Toi seul pouvais me sauver.
Je brise le mur de la jalousie
Pour que nous ne nous séparions plus.
Refrain:
Si ce n'est pas pour toi, pas pour toi, pas pour toi,
Que ferais-je dans ce monde ?
Vous repartez, ne laissant que des fragments de rêve.
J'aurais mal si ce n'était pas pour toi !
Étincelant comme des fils
Entre le mot "Non" et le mot "Oui" ;
Maintenant, il y a trop de doutes.
Nous avons besoin les uns des autres - vous et moi ;
Et tout ce qui était dans le passé avant toi
Cela n'a plus d'importance.
Refrain:
Si ce n'est pas pour toi, pas pour toi, pas pour toi,
Que ferais-je dans ce monde ?
Vous repartez, ne laissant que des fragments de rêve.
Ça me ferait mal si...
Vous repartez, ne laissant que des fragments de rêve.
J'aurais mal si ce n'était pas pour toi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes