Voici les paroles de la chanson : Импровизация на тему , artiste : Александр Щербина Avec traduction
Texte original avec traduction
Александр Щербина
Там, где песочные часы
Крошат песок за веком век,
Там, где раскрашивают сны
Чуть влажной кисточкой для век, —
Прядь, отведенная со лба,
Нечаянно вскинутая бровь…
Вот так кончаются слова,
И начинается любовь.
Да, нас любили не за то,
За что обычно любят нас,
Да, не за то, что как не ври
Себе, а всё ласкает слух
И тешит глаз…
Джаз, заведенный в пять утра
На старой газовой плите…
Такая старая игра,
А каждый раз не по себе.
Там, где случается весна
По двадцать восемь раз на дню,
Там, где легко сходить с ума,
Когда весь мир идет ко дну, —
Взгляд, уходящий в ночь, и вновь
Прядь, отведенная со лба…
Вот так кончается любовь,
И начинаются слова.
Où le sablier
Émiettez le sable après un siècle,
Où les rêves sont peints
Avec un pinceau pour les yeux légèrement humide,
Un brin tiré du front,
Un sourcil levé involontairement...
C'est ainsi que les mots se terminent
Et l'amour commence.
Oui, nous n'étions pas aimés pour
Pourquoi ils nous aiment généralement
Oui, pas parce que peu importe comment tu mens
Moi-même, mais tout caresse l'oreille
Et ravit les yeux...
Jazz à cinq heures du matin
Sur une vieille cuisinière à gaz...
Un si vieux jeu
Et à chaque fois pas tout seul.
Où arrive le printemps
vingt-huit fois par jour,
Où il est facile de devenir fou
Quand le monde entier s'effondre,
Un regard qui va dans la nuit et encore
Un brin tiré du front ...
C'est ainsi que l'amour se termine
Et les mots commencent.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes