Крылья - Александр Шевченко, Дежа-вю
С переводом

Крылья - Александр Шевченко, Дежа-вю

  • Год: 1997
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:31

Voici les paroles de la chanson : Крылья , artiste : Александр Шевченко, Дежа-вю Avec traduction

Paroles : Крылья "

Texte original avec traduction

Крылья

Александр Шевченко, Дежа-вю

Оригинальный текст

Сто бессонных ночей, сто промокших плащей

Сотня дней по течению реки,

Сто полетов стрелы, сто осенних дождей

И желанье всему вопреки.

Дуновением став на устах твоих

Прикоснуться к заветной струне

Чтобы твой услышать голос в тишине.

Это сила огня, это выше меня, это мудрость несказанных слов,

Это не разменять, это можно понять, умножая себя на любовь

Ты услышишь меня в тишине ночной, как дыханье — шаги за спиной.

Припев:

Я сложу смиренно крылья

Я рассыплюсь звёздной пылью

Я из сказки стану былью

Если ты меня услышишь в эту ночь.

Сто хрустальных шаров, сто бесценных даров

Сто старинных волшебных картин

Сто дремучих лесов и над чашей весов

Сто сражений один на один.

Где моря, о, величие своём забыв,

Покоряются полной луне,

Чтобы твой услышать голос в тишине.

Эта ноша легка, это дверь без замка

Это ключ к пониманию снов, а его не отнять

Это можно понять, умножая себя на любовь

И когда ты захочешь сама узнать тайну ту, что зовётся весной.

Припев.

Есть отражение в реке

Есть чудеса без сомнений, свет мой,

Есть голоса вдалеке

Есть чистота откровений, — это

Путь, что зовётся весной.

Я сложу смиренно крылья

Я рассыплюсь звёздной пылью

Я из сказки стану былью

Если ты меня услышишь

Если ты меня узнаешь

В эту ночь.

Перевод песни

Cent nuits blanches, cent imperméables mouillés

Cent jours sur la rivière

Cent volées de flèches, cent pluies d'automne

Et le désir malgré tout.

Devenir un souffle sur tes lèvres

Touchez la chaîne précieuse

Pour entendre ta voix en silence.

C'est le pouvoir du feu, c'est au-dessus de moi, c'est la sagesse des mots non prononcés,

Cela ne s'échange pas, cela se comprend en se multipliant par l'amour

Tu m'entendras dans le silence de la nuit, comme une respiration - des pas derrière toi.

Refrain:

Je plierai humblement mes ailes

Je vais tomber en poussière d'étoiles

Je deviendrai une réalité d'un conte de fées

Si tu m'entends ce soir.

Cent boules de cristal, cent cadeaux inestimables

Cent vieilles peintures magiques

Une centaine de forêts denses et sur les échelles

Cent batailles en tête-à-tête.

Où sont les mers, oh, oubliant ta grandeur,

Soumis à la pleine lune

Pour entendre ta voix en silence.

Ce fardeau est léger, c'est une porte sans serrure

C'est la clé pour comprendre les rêves, et on ne peut pas l'enlever

Cela peut se comprendre en se multipliant par l'amour

Et quand toi-même tu veux connaître le secret de ce qu'on appelle le printemps.

Refrain.

Il y a un reflet dans la rivière

Il y a des miracles sans aucun doute, ma lumière,

Il y a des voix au loin

Il y a une pureté de révélation,

Le chemin qui s'appelle printemps.

Je plierai humblement mes ailes

Je vais tomber en poussière d'étoiles

Je deviendrai une réalité d'un conte de fées

Si tu m'entends

Si tu me reconnais

Cette nuit.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes