Жди - Алексей Вдовин
С переводом

Жди - Алексей Вдовин

  • Альбом: Точки на щеках весны

  • Année de sortie: 2008
  • Langue: russe
  • Durée: 3:30

Voici les paroles de la chanson : Жди , artiste : Алексей Вдовин Avec traduction

Paroles : Жди "

Texte original avec traduction

Жди

Алексей Вдовин

Оригинальный текст

Жди меня, жди —

Меня всю ночь фонарь сторожил,

В окне заборы, и гаражи,

И хмурые дома в лесах.

Там на воде

Мы написали слово «нигде»

И долго — долго плыли, надев

На мачту небеса.

Жди меня, жди —

Я столько лет тебя ворожил,

А сколько я бумаг ворошил,

Точил карандаши и пел.

И никого

Не было, кто бы огонь

Держал, не разжимая ладонь,

Остался лишь один припев:

Жди, жди…

Жди меня, жди.

От осени сбежали стрижи,

И мы всё друг от друга бежим.

Рука в руке, плечом к плечу.

И провода

Качали нас по всем городам,

И вдоль дорог столбов череда —

Нательные кресты пьянчуг.

Жди меня, жди.

Мы дети над обрывом во ржи,

Сто лет по одиночке кружим,

Как точки на щеках весны,

Да только бродят звёзды в ночи,

Да только кочевая песня звучит,

А камыши всё так же молчат,

Хоть ветры говорят навзрыд:

Жди, жди…

Жди меня, жди.

Пусть наши отраженья уже

Забыли лужи и витражи —

Заснежены они теперь.

И пусть прольётся слеза,

Мы скоро растворимся в тиши,

И чёрточки на наших часах,

Оставь открытой дверь —

Верь и — жди, жди…

Перевод песни

Attends-moi, attends

Une lanterne m'a gardé toute la nuit,

Dans la fenêtre il y a des clôtures et des garages,

Et des maisons sombres dans les bois.

Là sur l'eau

Nous avons écrit le mot "nulle part"

Et pendant longtemps ils ont navigué, revêtant

Au mât du ciel.

Attends-moi, attends

Je t'ai ensorcelé pendant tant d'années

Et combien de papiers j'ai remué,

Il taille des crayons et chante.

Et personne

Il n'y avait personne qui tirerait

Tenu, sans desserrer sa paume,

Il ne reste qu'un seul refrain :

Attendre attendre…

Attends-moi, attends.

Les martinets ont fui l'automne,

Et nous continuons à nous fuir.

Main dans la main, épaule contre épaule.

Et des fils

Ils nous ont secoués dans toutes les villes,

Et le long des routes de piliers d'une série -

Croix pectorale ivrogne.

Attends-moi, attends.

Nous sommes des enfants sur une falaise dans le seigle,

Depuis cent ans nous tournons seuls,

Comme des points sur les joues du printemps,

Oui, seules les étoiles errent dans la nuit,

Oui, seule une chanson nomade sonne,

Et les roseaux se taisent encore,

Bien que les vents disent en sanglotant :

Attendre attendre…

Attends-moi, attends.

Laissons déjà nos réflexions

Mares et vitraux oubliés -

Ils sont maintenant recouverts de neige.

Et laisser couler une larme

Nous allons bientôt nous dissoudre dans le silence,

Et des tirets sur nos montres

Laisse la porte ouverte

Croyez et - attendez, attendez ...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes