Take Us Back - Alela Diane
С переводом

Take Us Back - Alela Diane

Альбом
To Be Still
Год
2009
Язык
`Anglais`
Длительность
283240

Voici les paroles de la chanson : Take Us Back , artiste : Alela Diane Avec traduction

Paroles : Take Us Back "

Texte original avec traduction

Take Us Back

Alela Diane

Оригинальный текст

Atop the crags and cliffs the air is thin

So we’ll find a mountain path on down the hill

Meet me where the snowmelts flows

It is there, my dear, where we’ll begin again

Skipping stones, braiding hair

Last years antlers mark the trail

Take us back, Oh!

take us back, Oh!

take us: Take us back!

Take us back, Oh!

take us back, Oh!

take us: Take us back!

I’ve a friend who lives out by the rivers mouth

He knows the fiddle’s cry is an old sound

A lonesome bow, the creaks and moans of empty houses

Are songs like falling rain

Wind blown buildings, muddy ground

The strength of water can sink a man

Take us back, Oh!

take us back, Oh!

take us: Take us back!

Take us back, Oh!

take us back, Oh!

take us: Take us back!

When the higher hills have turned to blue

And the waves are lapping where the children grew

All that we have known will be an echo

Of days when love was true

Muted voices, just beyond

The silent surface of what has gone

Перевод песни

Au sommet des rochers et des falaises, l'air est raréfié

Nous trouverons donc un chemin de montagne en bas de la colline

Rencontrez-moi où coule la fonte des neiges

C'est là, ma chère, où nous recommencerons

Sauter des pierres, tresser les cheveux

Les bois des dernières années marquent la piste

Ramène-nous, Oh !

ramène-nous, Oh !

emmène-nous : ramène-nous !

Ramène-nous, Oh !

ramène-nous, Oh !

emmène-nous : ramène-nous !

J'ai un ami qui vit près de l'embouchure des rivières

Il sait que le cri du violon est un vieux son

Un arc solitaire, les craquements et les gémissements des maisons vides

Les chansons sont-elles comme la pluie qui tombe

Bâtiments soufflés par le vent, sol boueux

La force de l'eau peut couler un homme

Ramène-nous, Oh !

ramène-nous, Oh !

emmène-nous : ramène-nous !

Ramène-nous, Oh !

ramène-nous, Oh !

emmène-nous : ramène-nous !

Quand les hautes collines sont devenues bleues

Et les vagues clapotent là où les enfants ont grandi

Tout ce que nous avons connu sera un écho

Des jours où l'amour était vrai

Voix sourdes, juste au-delà

La surface silencieuse de ce qui est parti

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes