Naozaj Real - Aless
С переводом

Naozaj Real - Aless

Год
2015
Язык
`slovaque`
Длительность
212820

Voici les paroles de la chanson : Naozaj Real , artiste : Aless Avec traduction

Paroles : Naozaj Real "

Texte original avec traduction

Naozaj Real

Aless

Оригинальный текст

Hľadám spôsob ako povedať ti, že mi naozaj veľmi chýbaš

Ani neviem ako sa mi do tej hlavy ešte dostávať stíhaš

Chýbaš…

Chvíľu zmätená

Zistila, že to tak často býva

Ten feel ktorý na mňa vplýva

Snívam, zbadala som teba, by ma neprebrala asi ani mína

Povedal si, že raz príde ten pocit

No pre ten teraz nič nevnímam

Snáď príde znovu, znovu tá chvíľa

Snáď nekončí to, iba začína zas snívam

Každý to cíti, no občas to skrýva, tak to už býva

Ten tvoj úsmev moju myseľ, myseľ dobýva

Hľadám spôsob ako vrátiť čas a zas ťa objímať

Odpovedáš mi, že vrátiš sa, neverím

Myslím, že tam sa to klamstvo skrýva

Občas vravíme veci, pre dobrý pocit

Bola to vzácna chvíľa, no chýbaš

Chcem aby si sa znovu na mňa díval, díval

No snívam, snívam, sa díval, díval, no snívam

Snívam, snívam, ja len snívam, snívam

Ja len snívam, snívam, ja len snívam

Snívam, snívam, ja len snívam, snívam

Ja len snívam, snívam, ja len snívam

Podaj mi ruku a povedz mi, prosím ťa, že je to naozaj real

Chyť ma a povedz mi, že pri mne niekedy budeš môcť stáť ty

Podaj mi ruku a povedz mi, či je to naozaj real

Ak je to sen, prosím nebuď ma, lebo v tom si iba ty

Hľadám spôsob ako povedať, že mi naozaj veľmi chýbaš, chýbaš

Neviem ako sa mi do tej hlavy ešte stále dostávať stíhaš

Síce chcela by som aby prestalo to, no neutícha, no neutícha

Volanie srdca, ktoré počuť vždy vo chvíli ticha

Snívam, snívam, ja len snívam, snívam

Ja len snívam, snívam, ja len snívam

Snívam, snívam, ja len snívam, snívam

Ja len snívam, snívam, ja len snívam

Podaj mi ruku a povedz mi, prosím ťa, že je to naozaj real

Chyť ma a povedz mi, že pri mne niekedy budeš môcť stáť ty

Podaj mi ruku a povedz mi, či je to naozaj real

Ak je to sen, prosím nebuď ma, lebo v tom si iba ty

Перевод песни

Je cherche un moyen de te dire que tu me manques vraiment

Je ne sais même pas comment tu fais pour entrer dans ma tête

Tu me manques…

Confus pendant un certain temps

Elle a constaté que c'est souvent le cas

Le sentiment qui m'affecte

Je rêve, je t'ai vu, je ne serais pas pris en charge par une mine

Tu as dit qu'un jour le sentiment viendrait

Eh bien, je ne ressens plus rien pour lui maintenant

Espérons que ce moment reviendra encore, encore

J'espère que ça ne s'arrêtera pas, je recommence juste à rêver

Tout le monde le sent, mais parfois ils le cachent, c'est comme ça

Ton sourire conquiert mon esprit, mon esprit

Je cherche un moyen de remonter le temps et de t'embrasser à nouveau

Tu me dis que tu reviendras, je n'y crois pas

Je pense que c'est là que réside le mensonge

Parfois on dit des choses pour se sentir bien

C'était un moment rare, mais tu me manques

Je veux que tu me regardes à nouveau, regarde

Eh bien, je rêve, je rêve, il a regardé, il a regardé, mais je rêve

Rêver, rêver, je ne fais que rêver, rêver

Je ne fais que rêver, rêver, je ne fais que rêver

Rêver, rêver, je ne fais que rêver, rêver

Je ne fais que rêver, rêver, je ne fais que rêver

Donne-moi ta main et dis-moi, s'il te plaît, que c'est vraiment réel

Tiens-moi et dis-moi que tu pourras me soutenir un jour

Donne-moi ta main et dis-moi si c'est vraiment réel

Si c'est un rêve, s'il te plaît, ne sois pas moi, car ce n'est que toi

Je cherche un moyen de dire que tu me manques vraiment, tu me manques

Je ne sais pas comment tu réussis encore à entrer dans ma tête

Même si j'aimerais que ça s'arrête, mais ça ne s'arrête pas, ça ne s'arrête pas

L'appel du cœur qui peut toujours être entendu dans un moment de silence

Rêver, rêver, je ne fais que rêver, rêver

Je ne fais que rêver, rêver, je ne fais que rêver

Rêver, rêver, je ne fais que rêver, rêver

Je ne fais que rêver, rêver, je ne fais que rêver

Donne-moi ta main et dis-moi, s'il te plaît, que c'est vraiment réel

Tiens-moi et dis-moi que tu pourras me soutenir un jour

Donne-moi ta main et dis-moi si c'est vraiment réel

Si c'est un rêve, s'il te plaît, ne sois pas moi, car ce n'est que toi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes