Sola Una Volta - Alex Britti
С переводом

Sola Una Volta - Alex Britti

Альбом
The Platinum Collection
Год
2015
Язык
`italien`
Длительность
243950

Voici les paroles de la chanson : Sola Una Volta , artiste : Alex Britti Avec traduction

Paroles : Sola Una Volta "

Texte original avec traduction

Sola Una Volta

Alex Britti

Оригинальный текст

C’era la luna, c’erano le stelle

C’era una nuova emozione sulla pelle

C’era la notte, c’erano i fiori

Anche al buio si vedevano i colori

C’era la voglia di stare ancora insieme

Forse per gioco comunque ci viene

Andare in giro mano nella mano

E raccontarci che per noi il mondo è strano

C’era una volta, o forse erano due

C’era una mucca, un asinello e un bue

C’era una notte con una sola stella

Però era grande, luminosa e bella

E se ci va magari andiamo al mare

Così nell’acqua potremo sguazzare

E poi nuotare, e fare il morto a galla

Controlleremo se la luna è ancora gialla

Sì.

E mentre gli altri ancora dormono

Magari sognano di noi

E mentre il cielo si schiarisce

Noi guarderemo stanotte che finisce

Il tempo va, passano le ore

E finalmente faremo l’amore

Solo una volta o tutta la vita

Speriamo prima che l’estate sia finita

Il tempo va, passano le ore

Vorrei poter non lavare l’odore

Di questa notte ancora da capire

Però peccato che dovrà finire

Se tutto passa, o tutto è già passato

Peccato che non l’ho ancora capito

Anche se non sei più tra le mie dita

Stanotte la ricorderò tutta la vita

E se domani sentirò la tua mancanza

Sarà perchè non ho più un cielo nella stanza

Avrò una foto per ricordare

Di quanto quella notte ti potevo dire

Se non ho più parole nel cassetto

Una poesia che non ho mai letto

Un’avventura da raccontare quando non avrò più niente da dire

E quando andrò a piedi nudi per strada

Comunque sia, comunque vada

Ogni volta che tornerò al mare avrò qualcosa da ricordare

Перевод песни

Il y avait la lune, il y avait les étoiles

Il y avait une nouvelle émotion sur la peau

Il y avait la nuit, il y avait des fleurs

Même dans le noir tu pouvais voir les couleurs

Il y avait le désir d'être à nouveau ensemble

Peut-être qu'il vient là-bas pour s'amuser de toute façon

Faire le tour main dans la main

Et dis-nous que le monde nous est étranger

Il était une fois, ou peut-être y en avait-il deux

Il y avait une vache, un âne et un boeuf

Il y avait une nuit avec une seule étoile

Mais c'était grand, lumineux et beau

Et s'il y va peut-être qu'on ira à la mer

Pour qu'on puisse patauger dans l'eau

Et puis nager et jouer au mort à flot

Nous vérifierons si la lune est toujours jaune

Oui.

Et pendant que les autres dorment encore

Peut-être qu'ils rêvent de nous

Et tandis que le ciel s'éclaircit

Nous allons regarder ce soir, il se termine

Le temps passe, les heures passent

Et enfin nous ferons l'amour

Une seule fois ou pour la vie

Espérons avant la fin de l'été

Le temps passe, les heures passent

J'aimerais ne pas pouvoir laver l'odeur

De cette nuit encore à comprendre

Mais c'est dommage que ça doive finir

Si tout passe, ou tout est déjà passé

Dommage que je n'ai pas encore compris

Même si tu n'es plus dans mes doigts

Ce soir je me souviendrai d'elle toute ma vie

Et si demain tu me manques

C'est peut-être parce que je n'ai plus de ciel dans la chambre

j'aurai une photo pour me souvenir

Combien je pourrais te dire cette nuit

Si je n'ai plus de mots dans le tiroir

Un poème que je n'ai jamais lu

Une aventure à raconter quand je n'ai plus rien à dire

Et quand je vais pieds nus dans la rue

Quoi qu'il en soit, quoi qu'il en soit

Chaque fois que je retournerai à la mer, j'aurai quelque chose à retenir

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes