Voici les paroles de la chanson : 2002 , artiste : Alex Goot, Kurt Hugo Schneider, Jada Facer Avec traduction
Texte original avec traduction
Alex Goot, Kurt Hugo Schneider, Jada Facer
I will always remember the day you kissed me lips
Light as a feather
And it went just like this
No, it's never been better
Than the summer of 2002
We were only eleven
But acting like grownups
Like we are in the present, drinking from plastic cups
Singing love is forever and ever
Well, I guess that was true
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
And it went like this, yeah
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
Now we're under the covers
Fast forward to eighteen
We are more than lovers
Yeah, we are all we need
When we're holding each other
I'm taken back to 2002
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
And it went like this, yeah
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
Oh, now
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love
Je me souviendrai toujours du jour où tu m'as embrassé les lèvres
Léger comme une plume
Et ça s'est passé comme ça
Non, ça n'a jamais été mieux
Que l'été 2002
Nous n'étions que onze
Mais agir comme des adultes
Comme si nous étions dans le présent, buvant dans des gobelets en plastique
Chanter l'amour est pour toujours et à jamais
Eh bien, je suppose que c'était vrai
Danser sur le capot au milieu des bois
D'une vieille Mustang, où l'on chantait
Chansons avec tous nos amis d'enfance
Et ça s'est passé comme ça, ouais
Oups j'ai 99 problèmes en chantant bye, bye, bye
Attends, si tu veux aller faire un tour avec moi
Tu ferais mieux de me frapper, bébé, une fois de plus
Peignez une image pour vous et moi
Des jours où nous étions jeunes
Chantant au sommet de nos deux poumons
Maintenant nous sommes sous les couvertures
Avance rapide jusqu'à dix-huit
Nous sommes plus que des amants
Ouais, nous sommes tout ce dont nous avons besoin
Quand nous nous tenons
Je suis ramené à 2002
Danser sur le capot au milieu des bois
D'une vieille Mustang, où l'on chantait
Chansons avec tous nos amis d'enfance
Et ça s'est passé comme ça, ouais
Oups j'ai 99 problèmes en chantant bye, bye, bye
Attends, si tu veux aller faire un tour avec moi
Tu ferais mieux de me frapper, bébé, une fois de plus
Peignez une image pour vous et moi
Des jours où nous étions jeunes
Chantant au sommet de nos deux poumons
Le jour où nous sommes tombés amoureux
Le jour où nous sommes tombés amoureux
Danser sur le capot au milieu des bois
D'une vieille Mustang, où l'on chantait
Chansons avec tous nos amis d'enfance
Oh maintenant
Oups j'ai 99 problèmes en chantant bye, bye, bye
Attends, si tu veux aller faire un tour avec moi
Tu ferais mieux de me frapper, bébé, une fois de plus
Peignez une image pour vous et moi
Des jours où nous étions jeunes
Chantant au sommet de nos deux poumons
Le jour où nous sommes tombés amoureux
Le jour où nous sommes tombés amoureux
Le jour où nous sommes tombés amoureux
Le jour où nous sommes tombés amoureux, amour, amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes