End of the Story - Alex Mica, Karie
С переводом

End of the Story - Alex Mica, Karie

Год
2013
Язык
`Anglais`
Длительность
214680

Voici les paroles de la chanson : End of the Story , artiste : Alex Mica, Karie Avec traduction

Paroles : End of the Story "

Texte original avec traduction

End of the Story

Alex Mica, Karie

Оригинальный текст

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

Acum din pacate-I clar

Acum totu-I in zadar

Ca oricum nu mai conteaza ca oricum n-am fost pe faza

Cand trebuia sa fiu pe faza am zis lasa

Si m-ai lasat, stiu, sunt vinovat

Am fost prost de gura cand trebuia sa fiu delicat

Poate prea distant cand trebuia sa fiu dedicat

Acum mi-ar placea sa fii langa mine-n pat

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

Nu stiu cum se face ca ai uitat cum eram noi de fapt

Nu conta cine mai gresea, dar pana la urma ai plecat

Pana la urma soarele si-a bagat picioarele

Si nu reusesc sa ma incalzeasca nici macar toalele

Nici macar sumele, nici macar glumele

Ca peste tot unde ma duc parca ti-aud numele

Si-acum spune tu cum te simti

O sa zici ca bine, dar amandoi stim ca minti

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

Amandoi stim ca iubirea, n-o gasesti asa usor, ramai cu amintirea

E normal ca acum sa ma pierd cu firea

Dar stii ca asta ar fi doar incalzirea

Orice poveste are un sfarsit, e ceva la care nu m-am gandit

E ceva care ma face sa zic ca n-o sa-ti mai dau drumul cand o sa te prind

Eu, tu, nu altcineva, eu al tau, tu a mea

Povestea noastra poate continua, dar

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

I know we are done, it’s the end of the story

And now that you’re gone, believe me, I’m sorry

I know I was wrong, but you hurt my soul

You walked out the door and took it all

Перевод песни

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Acum din pacate-je clar

Acum totu-I à zadar

Ca oricum nu mai conteaza ca oricum n-am fost pe faza

Cand trebuia sa fiu pe faza am zis lasa

Si m-ai lasat, stiu, sunt vinovat

Am fost prost de gura cand trebuia sa fiu delicat

Poate prea distant cand trebuia sa fiu dedicat

Acum mi-ar placea sa fii langa mine-n pat

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Nu stiu cum se face ca ai uitat cum eram noi de fapt

Nu conta cine mai gresea, dar pana la urma ai plecat

Pana la urma soarele si-a bagat picioarele

Si nu reusesc sa ma incalzeasca nici macar toalele

Nici macar sumele, nici macar glumele

Ca peste tot unde ma duc parca ti-aud numele

Si-acum spune tu cum te simti

O sa zici ca bine, dar amandoi stim ca minti

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Amandoi stim ca iubirea, n-o gasti asa usor, ramai cu amintirea

E normal ca acum sa ma pierd cu firea

Dar stii ca asta ar fi doar incalzirea

Orice poveste are un sfarsit, e ceva la care nu m-am gandit

E ceva care ma face sa zic ca n-o sa-ti mai dau drumul cand o sa te prind

Eu, tu, nu altcineva, eu al tau, tu a mea

Povestea noastra poate continua, dar

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Je sais que nous avons fini, c'est la fin de l'histoire

Et maintenant que tu es parti, crois-moi, je suis désolé

Je sais que j'avais tort, mais tu as blessé mon âme

Tu as franchi la porte et tout pris

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes