Mentiras sinceras - Alex Ubago
С переводом

Mentiras sinceras - Alex Ubago

  • Альбом: Mentiras sinceras

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:14

Voici les paroles de la chanson : Mentiras sinceras , artiste : Alex Ubago Avec traduction

Paroles : Mentiras sinceras "

Texte original avec traduction

Mentiras sinceras

Alex Ubago

Оригинальный текст

Hay silencios que lo dicen todo

Y palabras que no dicen nada

Hay corduras que te vuelven locos

Y noches negras de esperanza

Hay riquezas que nos hacen pobres

Y perdones que tan solo acusan

Grandes libertades que censura esconden

Y disfraces que te desnudan

Y hay disparos que me dan la vida

Y amores que matan de veras

Hay insultos que son poesías

Y risas que guardan tristezas

Es siempre la misma ironía

Tiene dos puntas la flecha

Hay verdades que son meritas

Y hay mentiras sinceras

Hay peligros que al final me salvan

Valentías que despiertan miedos

Entro en laberintos que el camino encauzan

Huellas que no tocan el suelo

Y hay disparos que me dan la vida

Y amores que matan de veras

Hay insultos que son poesías

Y risas que guardan tristezas

Es siempre la misma ironía

Tiene dos puntas la flecha

Hay verdades que son meritas…

Esa es la lección que aprendo cada día

Solo cerraré mis ojos cuando quiera ver

Y hay disparos que me dan la vida

Y amores que matan de veras

Hay insultos que son poesías

Y risas que guardan tristezas

Es siempre la misma ironía

Tiene dos puntas la flecha

Hay verdades que son meritas…

Y mentiras sinceras

Перевод песни

Il y a des silences qui disent tout

Et des mots qui ne disent rien

Il y a des santés mentales qui vous rendent fou

Et des nuits noires d'espoir

Il y a des richesses qui nous rendent pauvres

Et désolé qu'ils accusent seulement

De grandes libertés que cachent les censeurs

Et des costumes qui te déshabillent

Et il y a des coups qui me donnent vie

Et les amours qui tuent vraiment

Il y a des insultes qui sont de la poésie

Et le rire qui garde la tristesse

C'est toujours la même ironie

La flèche a deux pointes

Il y a des vérités qui sont des mérites

Et il y a des mensonges honnêtes

Il y a des dangers qui finalement me sauvent

Un courage qui fait peur

J'entre dans des labyrinthes qui canalisent le chemin

Des empreintes qui ne touchent pas le sol

Et il y a des coups qui me donnent vie

Et les amours qui tuent vraiment

Il y a des insultes qui sont de la poésie

Et le rire qui garde la tristesse

C'est toujours la même ironie

La flèche a deux pointes

Il y a des vérités qui valent la peine...

C'est la leçon que j'apprends chaque jour

Je fermerai juste les yeux quand je veux voir

Et il y a des coups qui me donnent vie

Et les amours qui tuent vraiment

Il y a des insultes qui sont de la poésie

Et le rire qui garde la tristesse

C'est toujours la même ironie

La flèche a deux pointes

Il y a des vérités qui valent la peine...

et des mensonges honnêtes

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes