Complicit - Alexisonfire
С переводом

Complicit - Alexisonfire

Год
2019
Язык
`Anglais`
Длительность
238410

Voici les paroles de la chanson : Complicit , artiste : Alexisonfire Avec traduction

Paroles : Complicit "

Texte original avec traduction

Complicit

Alexisonfire

Оригинальный текст

Feeling complicit in my steel toes

(And it echoes, it echoes)

Take the plant and fruit without a thought

(On, and on, and on, and on)

Face the law without a trace of fear

(And it echoes, it echoes)

I can’t see the train because I’m the engineer

(On, and on, and on, and on)

Up is down

And down is further down

Follow me into the dark

Until there’s no coming back

Up is down

And down is further down

Follow me into the dark

Until there’s no coming back

All the clocks stop

From then on it was only night

The snow turns black before my eyes

At the end of the mighty white

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

Only night

Only night

Feeling complicit with my shaved head

(And it echoes, it echoes)

Wife’s hand in mine without a thought

(On, and on, and on, and on)

All doors are held wide open

(And it echoes, it echoes)

No hand on the small of my back

(On, and on, and on, and on)

Up is down

And down is further down

Follow me into the dark

Until there’s no coming back

Up is down

And down is further down

Follow me into the dark

Until there’s no coming back

All the clocks stop

From then on it was only night

The snow turns black before my eyes

At the end of the mighty white

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

We’re all complicit

In this town

We’re all complicit

No one hears a sound

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

From then on it was only night

The sun went black and it was only night

Перевод песни

Me sentir complice de mes orteils d'acier

(Et ça résonne, ça résonne)

Prenez la plante et le fruit sans réfléchir

(Encore et encore et encore et encore)

Affrontez la loi sans aucune trace de peur

(Et ça résonne, ça résonne)

Je ne peux pas voir le train parce que je suis l'ingénieur

(Encore et encore et encore et encore)

Le haut est le bas

Et le bas est plus bas

Suivez-moi dans le noir

Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de retour

Le haut est le bas

Et le bas est plus bas

Suivez-moi dans le noir

Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de retour

Toutes les horloges s'arrêtent

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

La neige devient noire devant mes yeux

À la fin du puissant blanc

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

Seulement la nuit

Seulement la nuit

Me sentir complice de mon crâne rasé

(Et ça résonne, ça résonne)

La main de ma femme dans la mienne sans réfléchir

(Encore et encore et encore et encore)

Toutes les portes sont grandes ouvertes

(Et ça résonne, ça résonne)

Pas de main sur le bas de mon dos

(Encore et encore et encore et encore)

Le haut est le bas

Et le bas est plus bas

Suivez-moi dans le noir

Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de retour

Le haut est le bas

Et le bas est plus bas

Suivez-moi dans le noir

Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de retour

Toutes les horloges s'arrêtent

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

La neige devient noire devant mes yeux

À la fin du puissant blanc

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

Nous sommes tous complices

Dans cette ville

Nous sommes tous complices

Personne n'entend un son

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

À partir de ce moment, ce n'était que la nuit

Le soleil est devenu noir et ce n'était que la nuit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes