Voici les paroles de la chanson : Als Ik Met Je Ben , artiste : Ali B, Ronnie Flex, I Am Aisha Avec traduction
Texte original avec traduction
Ali B, Ronnie Flex, I Am Aisha
Dus wat gaat het zijn dan?
Heel mijn leven wacht ik al op dit
Jij kwam in mijn leven en toen zag ik niets anders meer, yeah
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook met je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook bij je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook bij je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Ik wil alleen dat je begrijpt
Nee, ik was niet degene die jij wou dat ik was
Maar geef alsjeblieft een kans
Ja, ik was wel degene die jou ving toen jij viel
Dus zeg wat is het plan?
Oh
Dus wat gaat het zijn dan?
Heel mijn leven wacht ik al op dit
Jij kwam in mijn leven en toen zag ik niets anders meer, yeah
Meisje, zeg me wat ben jij nu van plan?
Sinds die ene dag jij bij mij kwam
Heb ik ook een dag gewacht op mijn kans
Heb ik ook een dag gedacht je komt langs
Je twijfelt te lang en ik kan niet meer lang op je wachten, nee
Want die meid komt maar langs om te chanten, ze danst de labanta mee
Laten we shinen
Heel de wereld is een rode lamp
Kom, laten we draaien
Walou tijd voor al die boze ogen
Jij en ik alleen, we zien de mensen om ons heen die staan
Jij en ik alleen, meisje zeg me waar je heen wilt gaan
We kunnen overal naartoe waar onze gedachten zijn
We kunnen overal naartoe
Dus wat gaat het zijn dan?
Heel mijn leven wacht ik al op dit, oh
Jij kwam in mijn leven en toen zag ik niets anders meer, yeah
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook met je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook bij je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Als ik met je ben ik ook bij je blijf
Ik wil alleen dat je begrijpt
Ik wil alleen dat je begrijpt
Qu'en sera-t-il alors ?
Toute ma vie j'ai attendu ça
Tu es entré dans ma vie et puis je n'ai rien vu d'autre, ouais
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Je veux seulement que tu comprennes
Non, je n'étais pas celui que tu aimerais être
Mais s'il te plaît, donne-lui une chance
Oui, c'est moi qui t'ai rattrapé quand tu es tombé
Alors dites quel est le plan?
Oh
Qu'en sera-t-il alors ?
Toute ma vie j'ai attendu ça
Tu es entré dans ma vie et puis je n'ai rien vu d'autre, ouais
Chérie, dis-moi qu'est-ce que tu fais maintenant?
Depuis qu'un jour tu es venu vers moi
Ai-je aussi attendu un jour ma chance
Ai-je aussi pensé qu'un jour tu viendrais
Tu doutes longtemps et je ne peux pas t'attendre longtemps, non
Parce que cette fille vient juste chanter, elle danse la labanta
soyons brillants
Le monde entier est une lampe rouge
Allez, tournons
Temps de Walou pour tous ces mauvais yeux
Toi et moi seuls, nous voyons les personnes autour de nous debout
Toi et moi seuls, chérie, dis-moi où tu veux aller
Nous pouvons aller où que soient nos pensées
Nous pouvons aller n'importe où
Qu'en sera-t-il alors ?
Toute ma vie j'ai attendu ça, oh
Tu es entré dans ma vie et puis je n'ai rien vu d'autre, ouais
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Si je suis avec toi, je resterai avec toi aussi
Je veux seulement que tu comprennes
Je veux seulement que tu comprennes
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes