Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn - Ali B, Ruben Annink
С переводом

Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn - Ali B, Ruben Annink

  • Альбом: Een Klein Beetje Geluk

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 2:59

Voici les paroles de la chanson : Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn , artiste : Ali B, Ruben Annink Avec traduction

Paroles : Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn "

Texte original avec traduction

Terwijl Jullie Nog Bij Me Zijn

Ali B, Ruben Annink

Оригинальный текст

Er komt een tijd dat jullie niet meer willen knuffelen met papa

Niet meer willen stoeien

Op de bank wanneer jullie opgroeien

Komt er een tijd dat wij een hoop kwijt zullen raken

Want dan vinden jullie het niet meer fijn als ik jullie kleine kusjes geef in

jullie nek

Een tijd waarin jullie niet meer kruipen in mijn bed wanneer jullie bang zijn

Want dan zijn mijn kleine mannetjes niet meer klein

Niet meer in voor een verhaaltje vlak voor het naar bed gaan

Ik vraag me af waarom moet het nu zo snel gaan

Ik lach en ik lach een traan, want op een dag laat ik jullie gaan

Uren die vliegen, de jaren die liegen

Ze zeggen: «Doe rustig aan, er is tijd genoeg»

Zien jullie niet dat ik jullie zo lief heb

Ik mis jullie nu al, terwijl jullie nog bij me zijn

En er komt een tijd dat jullie zullen gaan liegen

Zoals papa heeft gelogen tegen oma toen ik tiener was

Het is een tijd waarin jullie met een meid afspreken en om één of andere reden

moet dat stiekem gaan

Dat is niet het enige, jullie zullen ook dezelfde fouten maken als papa,

dingen als roken

Ik hoop het niet.

Ik klink nu net als mijn moeder die mij en mijn broer vroeger

wilde behoeden

Maar net als mijn moeder zal ik moeten accepteren dat er een tijd komt dat

jullie van je eigen fouten leren

Op een dag zie ik de controle verdwijnen, maar tot die dag hou ik jullie bij me

De uren die vliegen, de jaren die liegen

Ze zeggen: «Doe rustig aan, er is tijd genoeg»

Zien jullie niet dat ik jullie zo lief heb

Ik mis jullie nu al terwijl jullie hier bij me zijn

En misschien vinden mensen dat ik overdrijf

En misschien hebben al die mensen ook gelijk

En misschien valt het allemaal wel mee

En ben ik eraan gewend voordat ik het weet

Maar ‘misschien' verandert niks aan de pijn

Misschien zal ik er tegen die tijd niet eens meer zijn

Misschien weet ik één ding wel zeker, ik mis jullie voor het leven…

De uren die vliegen, de jaren die liegen

Ze zeggen: «Doe rustig aan, er is tijd genoeg»

Zien jullie niet dat ik jullie zo lief heb

Ik mis jullie nu al terwijl jullie hier bij me zijn

Перевод песни

Il viendra un moment où tu n'auras plus envie de faire des câlins à papa

Je ne veux plus déranger

Sur le canapé quand tu seras grand

Il viendra un moment où nous perdrons beaucoup

Parce qu'alors tu n'aimes plus quand je te fais des petits bisous

ton cou

Un moment où tu ne rampes plus dans mon lit quand tu as peur

Parce qu'alors mes petits hommes ne seront plus petits

Plus besoin d'une histoire juste avant d'aller au lit

Je me demande pourquoi ça va si vite

Je souris et je ris une larme, car un jour je t'ai laissé partir

Les heures qui volent, les années qui mentent

Ils disent : « Ralentissez-vous, il y a assez de temps »

Ne vois-tu pas que je t'aime tellement

Tu me manques déjà, alors que tu es encore avec moi

Et il viendra un moment où tu mentiras

Comme papa a menti à grand-mère quand j'étais adolescent

C'est un moment où vous rencontrez une fille et pour une raison quelconque

doit-il rester secret ?

Ce n'est pas la seule chose, tu feras aussi les mêmes erreurs que papa,

des choses comme fumer

J'espère que non.

Je parle maintenant comme ma mère qui m'appelait moi et mon frère

voulu protéger

Mais comme ma mère, je devrai accepter qu'il viendra un moment où

tu apprends de tes propres erreurs

Un jour je verrai le contrôle disparaître, mais jusqu'à ce jour je te garderai avec moi

Les heures qui volent, les années qui mentent

Ils disent : « Ralentissez-vous, il y a assez de temps »

Ne vois-tu pas que je t'aime tellement

Tu me manques déjà pendant que tu es ici avec moi

Et peut-être que les gens pensent que j'exagère

Et peut-être que tous ces gens ont raison aussi

Et peut-être que tout ira bien

Et j'y suis habitué avant de le savoir

Mais 'peut-être' ne changera pas la douleur

Peut-être que je ne serai même plus là d'ici là

Peut-être que je sais une chose avec certitude, tu me manques pour la vie...

Les heures qui volent, les années qui mentent

Ils disent : « Ralentissez-vous, il y a assez de temps »

Ne vois-tu pas que je t'aime tellement

Tu me manques déjà pendant que tu es ici avec moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes