Voici les paroles de la chanson : No Te Vayas , artiste : Alice Wonder Avec traduction
Texte original avec traduction
Alice Wonder
No te vayas no seas como yo
Quédate aquí conmigo
Siento que no vamos a mejor
Pero lo quiero contigo y con nadie más (pero lo quiero contigo y con nadie más)
¿Por qué no hay suficiente pa' hacernos remar?
(pa' hacernos remar)
¿Cuándo lo dejamos de intentar?
(cuando lo dejamos de intentar)
¿Por qué es así la mente de rara, de mala?
(de rara, de mala) (no)
Y sé que falta pa' llegar a donde tú te imaginas (a donde tú te imaginas)
Y que hay cosas que no cuento que saber te gustaría
Pero no sé más que tú (que saber te gustaría pero no sé más que tú)
Cuando me miro veo la mitad que tú de mí (la mitad que tú de mí)
Y no quiero que te alejes
Yo no sé cómo decirte ya que no eres tú que ya se irá (no, no)
(Estribillo)
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar
Esta lágrima fría que amenaza con saltar
Esta mierda de vida de la que quiero escapar
Ya se irá pero no te vayas tú (take off)
(Puente)
Va a haber que despedirse y no va a ser bello
¿Qué fue lo que dijiste?
No lo recuerdo
Tan fuerte ha sido vivir
No es como lo hemos hecho
¿Cómo lo hemos hecho que ahora tengo…
(Estribillo)
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar
Esta lágrima fría que amenaza con saltar
Esta mierda de vida de la que quiero escapar
Ya se irá, ya se irá, ya se irá
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar
Esta lágrima fría que amenaza con saltar
Esta mierda de vida de la que quiero escapar
Ya se irá pero no te vayas tú con ella
(Outro)
No te vayas tú con ella (no, no)
ne pars pas ne sois pas comme moi
Restez avec moi
Je sens qu'on ne s'améliorera pas
Mais je le veux avec toi et personne d'autre (mais je le veux avec toi et personne d'autre)
Pourquoi n'y en a-t-il pas assez pour nous faire ramer ?
(pour nous faire ramer)
Quand avons-nous cessé d'essayer?
(quand on arrête d'essayer)
Pourquoi l'esprit est-il si bizarre, si mauvais ?
(de rare, de mauvais) (non)
Et je sais ce qui manque pour arriver là où tu imagines (où tu imagines)
Et qu'il y a des choses que je ne dis pas que tu aimerais savoir
Mais je n'en sais pas plus que toi (ce que tu aimerais savoir mais je n'en sais pas plus que toi)
Quand je me regarde, je vois la moitié de moi comme toi (la moitié de moi comme toi)
Et je ne veux pas que tu partes
Je ne sais pas comment te le dire puisque ce n'est pas toi qui partiras (non, non)
(Refrain)
Cette empreinte sur la poitrine qui essaie de me faire pleurer
Cette larme froide qui menace de jaillir
Cette merde de la vie dont je veux m'échapper
Il s'en ira mais ne t'en va pas (décolle)
(Pont)
Tu devras dire au revoir et ce ne sera pas beau
Qu'est-ce que vous avez dit?
Je ne me souviens pas
Vivre a été si fort
Ce n'est pas comme ça qu'on a fait
Comment avons-nous fait pour que maintenant j'ai…
(Refrain)
Cette empreinte sur la poitrine qui essaie de me faire pleurer
Cette larme froide qui menace de jaillir
Cette merde de la vie dont je veux m'échapper
ça ira, ça ira, ça ira
Cette empreinte sur la poitrine qui essaie de me faire pleurer
Cette larme froide qui menace de jaillir
Cette merde de la vie dont je veux m'échapper
Elle s'en ira mais ne pars pas avec elle
(Outro)
Ne pars pas avec elle (non, non)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes