Voici les paroles de la chanson : Is This Love? , artiste : Alison Moyet Avec traduction
Texte original avec traduction
Alison Moyet
In a fleeting moment of a restless day
Driven to distraction, I was captured by the game
I have often wondered why I ever wanted to
Leave these scattered hours behind me and speed myself to you
I choose never to forget
I want our lips to kiss and our limbs to entwine
Let our bodies be twisted but never our minds
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them
They never would be teasing me as viciously as these
I would not have believed you had I never seen
Now you and I are intimately pictured in my dreams
I could not forsake you or fall tumbling away
And if I live in wonderland, I’m better off this way
I choose never to forget
I want our lips to kiss and our limbs to entwine
Let our bodies be twisted but never our minds
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them
They never would be teasing me as viciously as these
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Is this love?
Dans un moment fugace d'une journée agitée
Poussé à la distraction, j'ai été capturé par le jeu
Je me suis souvent demandé pourquoi j'avais toujours voulu
Laisse derrière moi ces heures éparses et me hâte vers toi
Je choisis de ne jamais oublier
Je veux que nos lèvres s'embrassent et que nos membres s'enlacent
Laissons nos corps se tordre mais jamais nos esprits
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Mettez-vous au travail les mains oisives, secouez ces pensées si je les avais planifiées
Ils ne me taquineraient jamais aussi vicieusement que ceux-ci
Je ne vous aurais pas cru si je n'avais jamais vu
Maintenant, toi et moi sommes intimement représentés dans mes rêves
Je ne pourrais pas t'abandonner ou tomber en chute libre
Et si je vis au pays des merveilles, je suis mieux comme ça
Je choisis de ne jamais oublier
Je veux que nos lèvres s'embrassent et que nos membres s'enlacent
Laissons nos corps se tordre mais jamais nos esprits
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Mettez-vous au travail les mains oisives, secouez ces pensées si je les avais planifiées
Ils ne me taquineraient jamais aussi vicieusement que ceux-ci
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Est-ce l'amour?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes