Is This Love? - Alison Moyet
С переводом

Is This Love? - Alison Moyet

Год
1986
Язык
`Anglais`
Длительность
237020

Voici les paroles de la chanson : Is This Love? , artiste : Alison Moyet Avec traduction

Paroles : Is This Love? "

Texte original avec traduction

Is This Love?

Alison Moyet

Оригинальный текст

In a fleeting moment of a restless day

Driven to distraction, I was captured by the game

I have often wondered why I ever wanted to

Leave these scattered hours behind me and speed myself to you

I choose never to forget

I want our lips to kiss and our limbs to entwine

Let our bodies be twisted but never our minds

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them

They never would be teasing me as viciously as these

I would not have believed you had I never seen

Now you and I are intimately pictured in my dreams

I could not forsake you or fall tumbling away

And if I live in wonderland, I’m better off this way

I choose never to forget

I want our lips to kiss and our limbs to entwine

Let our bodies be twisted but never our minds

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Set to work idle hands, shake these thoughts had I planned them

They never would be teasing me as viciously as these

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Is this love?

Перевод песни

Dans un moment fugace d'une journée agitée

Poussé à la distraction, j'ai été capturé par le jeu

Je me suis souvent demandé pourquoi j'avais toujours voulu

Laisse derrière moi ces heures éparses et me hâte vers toi

Je choisis de ne jamais oublier

Je veux que nos lèvres s'embrassent et que nos membres s'enlacent

Laissons nos corps se tordre mais jamais nos esprits

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Mettez-vous au travail les mains oisives, secouez ces pensées si je les avais planifiées

Ils ne me taquineraient jamais aussi vicieusement que ceux-ci

Je ne vous aurais pas cru si je n'avais jamais vu

Maintenant, toi et moi sommes intimement représentés dans mes rêves

Je ne pourrais pas t'abandonner ou tomber en chute libre

Et si je vis au pays des merveilles, je suis mieux comme ça

Je choisis de ne jamais oublier

Je veux que nos lèvres s'embrassent et que nos membres s'enlacent

Laissons nos corps se tordre mais jamais nos esprits

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Mettez-vous au travail les mains oisives, secouez ces pensées si je les avais planifiées

Ils ne me taquineraient jamais aussi vicieusement que ceux-ci

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Est-ce l'amour?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes