All At Once - Duke Ellington & His Orchestra

All At Once - Duke Ellington & His Orchestra

  • Album: Treasury Shows Vol. 3

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: indonésien
  • Durée: 3:03

Voici les paroles de la chanson : All At Once , artiste : Duke Ellington & His Orchestra Avec traduction

Paroles : All At Once "

Texte original avec traduction

All At Once

Duke Ellington & His Orchestra

Texte original

Di atas jalan yang sedang kulewati

Kuncup yang seperti menunduk ke bawah

Darimana siapakah pemiliknya

Menatap ke langit

Lalu sekeliling perlahan menggelap

Warna ibukota perlahan memudar

Kenangan di dada adalah siluet

Merentangkan tangan

Keindahan alami

Alam terus berganti

Dari mana datangnya

Angin abadi

Bersembunyi dari orang yang terus bertemu

Suatu saat membangunkan perasaan cinta

Kan dilindungi oleh bulan separuh

Melihat mimpi yang searah

Gadis itu Tsukimisou

Suara langkah kaki orang yang ku rindu

Harus tunggu b’rapa lama sampai dekat

Bintang-bintang di langit pun bercahaya

Untuk menunggu cinta

Malam di musim panas yang sangat panjang

Di tempat yang terlupa dan ditinggalkan

Bunga putih bersinar tak terlupakan

Ia pun akan mengembang

Sosok yang teramat indah

Dengan tegapnya

Apakah hidup singkatnya

Adalah takdir

Berdiri tegap penuhi hati seseorang

Dibanding hanya dipeluk dan gugur saja

Ayo mekar sampai pagi

Kemudian gugur

Hidup yang hanya satu malam

Gadis itu Tsukimisou

Yosha yosha yosha

Yang tidak bisa mengelak

Si Higurashi

Akhirnya di atas pohon

Berbunyi

Bersembunyi dari orang yang terus bertemu

Suatu saat membangunkan perasaan cinta

Kan dilindungi oleh bulan separuh

Melihat mimpi yang searah

Gadis itu Tsukimisou

Berdiri tegap penuhi hati seseorang

Dibanding hanya dipeluk dan gugur saja

Ayo mekar sampai pagi

Kemudian gugur

Hidup yang hanya satu malam

Gadis itu Tsukimisou

Traduction de la chanson

Sur la route sur laquelle je marche

Un bourgeon qui semble regarder vers le bas

D'où vient le propriétaire ?

Regardant le ciel

Puis les environs s'assombrissent lentement

La couleur de la capitale s'estompe lentement

Les souvenirs sur la poitrine sont des silhouettes

Étirement des mains

Beauté naturelle

La nature ne cesse de changer

D'où vient-il

Vent éternel

Se cacher des gens qui ne cessent de se rencontrer

Une fois éveille le sentiment d'amour

Il est protégé par la demi-lune

Voir le même rêve

Cette fille est Tsukimisou

Le bruit des pas de la personne qui me manque

Je dois attendre combien de temps jusqu'à ce qu'il soit fermé

Les étoiles dans le ciel brillent

Attendre l'amour

Une très longue nuit d'été

Dans un lieu oublié et abandonné

Fleurs blanches brillantes inoubliables

ça va grandir aussi

Très belle figurine

Fermement

La vie est-elle courte

est le destin

Tenez-vous droit et remplissez le cœur de quelqu'un

Au lieu d'être simplement étreint et de tomber

Fleurissons jusqu'au matin

Puis tombe

La vie n'est qu'une nuit

Cette fille est Tsukimisou

Yosha Yosha Yosha

Qui ne peut être évité

Le Higurashi

Enfin sur l'arbre

Des sons

Se cacher des gens qui ne cessent de se rencontrer

Une fois éveille le sentiment d'amour

Il est protégé par la demi-lune

Voir le même rêve

Cette fille est Tsukimisou

Tenez-vous droit et remplissez le cœur de quelqu'un

Au lieu d'être simplement étreint et de tomber

Fleurissons jusqu'au matin

Puis tombe

La vie n'est qu'une nuit

Cette fille est Tsukimisou

Autres chansons de l'artiste :

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes