Voici les paroles de la chanson : Faust Road , artiste : Allan Rayman, Adria Kain Avec traduction
Texte original avec traduction
Allan Rayman, Adria Kain
I am the wolf out on the road
Baby, don’t come back, baby don’t go
Tell me 'bout the road, tell me all about the road
Why you never home?
Baby, how you get the gold?
How you get to know the diary of the road
Care about it too much, you care about it too much
You always do too much, never on your own
Try to be exclusive, tighten up the noose
Think I got a nuisance, acting on her own
She always loved the old me, not much to know about me
Now I am a new man and go by the road
Often out without her, doesn’t mean I’m not without her
Need my darling sweetheart, my love I left home alone
Love I left home alone
I got a
Hold me back, hold me back
I’ll be back, I’m going back
Je suis le loup sur la route
Bébé, ne reviens pas, bébé ne pars pas
Parle-moi de la route, dis-moi tout de la route
Pourquoi tu n'es jamais à la maison ?
Bébé, comment obtenez-vous l'or?
Comment vous apprenez à connaître le journal de la route
T'en soucie trop, tu t'en soucies trop
Tu en fais toujours trop, jamais seul
Essayez d'être exclusif, resserrez l'étau
Pense que j'ai une nuisance, agissant par elle-même
Elle a toujours aimé l'ancien moi, pas grand-chose à savoir sur moi
Maintenant je suis un nouvel homme et je pars sur la route
Souvent sans elle, ça ne veut pas dire que je ne suis pas sans elle
J'ai besoin de ma chérie chérie, mon amour, j'ai laissé la maison seule
Amour, j'ai quitté la maison seul
J'ai un
Retiens-moi, retiens-moi
Je reviens, je reviens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes