Lass liegen - Alligatoah
С переводом

Lass liegen - Alligatoah

Альбом
10 Jahre Alligatoah
Год
2016
Язык
`Allemand`
Длительность
232460

Voici les paroles de la chanson : Lass liegen , artiste : Alligatoah Avec traduction

Paroles : Lass liegen "

Texte original avec traduction

Lass liegen

Alligatoah

Оригинальный текст

Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumpst

Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium

Ob teures Koberind oder ein neugeborenes Kind

Was einmal den Boden berührt hat, ist bedeutungslos und stinkt

Ich lass' es lieber liegen, lieber neue Waren statt verwahren

Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen

Lieber liege ich im Gras — erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge

Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln

Hörst du nicht den Vogel singen, er zwitschert Lobeshymnen

Auf die Seen in denen sogar die Fische oben schwimmen

Hörst du nicht die schöne Möwe neben der Ölfabrik

Ich würde gern verstehen, was sie sagt «Töte mich!»

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Bei so billigem Zeug ist es nicht nötig, meinen Kram zu schleppen

Nach meinem Picknick mit Friteusen und Massagesesseln

Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhüllen orten

Sie führt zum Mediamarkt, ich kaufe den Müll von morgen

Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh

Guck' mal, Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle

Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden

Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken

Die Einheimischen strahlen hier, nur haben sie die Hände an den Rippen

Husten endlos lang und zittern, and’re Länder, and’re Sitten

Langsam brauch ich, auch wenn Umwelt leidet um den Preis zu retten

Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Lass liegen

Lass liegen

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann

Wie ein Boom Boom Boom Boomerang

Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefangen

Wie ein Boomerang

Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt

Lass liegen, lass liegen

Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt

Lass liegen, lass liegen

Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt

Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben

Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt

Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Перевод песни

J'entre dans la forêt et laisse ce qui tombe de mon pantalon

Un pack de Bifi, piles et plutonium

Qu'il s'agisse de bétail de Kobe coûteux ou d'un nouveau-né

Ce qui a une fois touché le sol n'a plus de sens et pue

Je préfère le laisser là, préférer les biens neufs au lieu de les stocker

Mais maintenant, je dois porter un masque respiratoire lors de mes achats

Je préfère m'allonger dans l'herbe - rafraîchit l'esprit, rafraîchit les poumons

Jusqu'à ce que je réalise que je suis allongé dans des mégots de cigarettes trempés

N'entends-tu pas l'oiseau chanter, il gazouille des hymnes de louange

Sur les lacs où même les poissons nagent au-dessus

N'entends-tu pas la belle mouette à côté de l'usine de pétrole

J'aimerais comprendre ce qu'elle dit "Tuez-moi!"

La porcelaine tombe dans le sable et se salit

Laisse-le, laisse-le

Si vous n'aimez pas le panda rôti

Laisse-le, laisse-le

J'ai été réveillé par un tank ce matin

Laisse-le, laisse-le, laisse-le, laisse-le

En dessous se trouvait un homme qui nous tendait la main

Mais nous n'avons pas de place à offrir, que ce soit

Avec des trucs aussi bon marché, il n'y a pas besoin de transporter mes affaires

Après mon pique-nique avec friteuses et fauteuils massants

Je peux être localisé par le sentier laissé par les sacs plastiques vides

Ça mène au Mediamarkt, j'achète les ordures de demain

Et laisse tomber parce que je préfère aller à l'hôtel de la plage

Regarde, Jutta, il y a notre vieux micro-onde

Même si nous pensons autrement que le voyage de vacances est génial

Vous ne devriez pas boire l'eau du robinet ici

Les locaux rayonnent ici, seulement ils ont les mains sur les côtes

Tousser sans fin et trembler, autres pays, autres coutumes

Je commence à en avoir besoin, même si l'environnement souffre, pour économiser le prix

De nouvelles bottes en caoutchouc de toute urgence, car les digues se brisent

La porcelaine tombe dans le sable et se salit

Laisse-le, laisse-le

Si vous n'aimez pas le panda rôti

Laisse-le, laisse-le

J'ai été réveillé par un tank ce matin

Laisse-le, laisse-le, laisse-le, laisse-le

En dessous se trouvait un homme qui nous tendait la main

Mais nous n'avons pas de place à offrir, que ce soit

laisser seul

laisser seul

Comme un boum boum boum boomerang

J'appelle dans la forêt mais j'oublie qu'elle peut aussi appeler

Comme un boum boum boum boomerang

J'aime jeter, mais je n'ai jamais bien attrapé

Comme un boum boum boum boomerang

J'appelle dans la forêt mais j'oublie qu'elle peut aussi appeler

Comme un boum boum boum boomerang

J'aime jeter, mais je n'ai jamais bien attrapé

Comme un boomerang

La porcelaine tombe dans le sable et se salit

Laisse-le, laisse-le

Si vous n'aimez pas le panda rôti

Laisse-le, laisse-le

J'ai été réveillé par un tank ce matin

Laisse-le, laisse-le, laisse-le, laisse-le

En dessous se trouvait un homme qui nous tendait la main

Mais nous n'avons pas de place à offrir, que ce soit

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes