Voici les paroles de la chanson : Amidama , artiste : Almendra Avec traduction
Texte original avec traduction
Almendra
Yo no sé por qué extraña razón
Tus ojos iluminan las ruinas de mi alma
Y no sé porque todo tu cuerpo es como un río
Donde bañar mis días más sedientos
Y no sé donde guardas tu niebla de sorpresas
Pero estoy acercándome a este mundo
Y al volver de la luna, de mi cuerpo inmediato
Estoy tentado con mirarte más
Para mí que algo hermoso sucede entre vos misma
Es por saber demasiado las verdades
Para mí que ni volar es más que amarte
Tu piel es y cura las desgracias
Y no pensar, y sólo vivir son secretos y certezas
Amo la sal que duerme en tu montaña
Y ni las manchas del sol arden tan fluorescente
Como tu espera por la vida
Yo sólo sé que el placer y el dolor de tenerte
Van perdiendo a mi memoria en un dulce vado
Y solearme en tu boca es parar la conciencia
Y estoy contento con amarte así
(Dame tu tubo, flaca)
Je ne sais pas pour quelle étrange raison
Tes yeux illuminent les ruines de mon âme
Et je ne sais pas pourquoi tout ton corps est comme une rivière
Où baigner mes jours les plus assoiffés
Et je ne sais pas où tu gardes ta brume de surprises
Mais je me rapproche de ce monde
Et quand je reviens de la lune, de mon corps immédiat
Je suis plus tenté de te regarder
Pour moi qu'il se passe quelque chose de beau entre vous
C'est pour trop savoir les vérités
Pour moi, même pas voler c'est plus que t'aimer
Ta peau est et guérit les malheurs
Et ne pas penser, et seulement vivre sont des secrets et des certitudes
J'aime le sel qui dort sur ta montagne
Et même les taches du soleil ne brûlent pas si fluorescentes
En attendant la vie
Je sais seulement que le plaisir et la douleur de t'avoir
Ils perdent ma mémoire dans un doux gué
Et bronzer dans ta bouche c'est arrêter la conscience
Et je suis content de t'aimer comme ça
(Donne-moi ton tube, maigre)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes