
Voici les paroles de la chanson : Hablo , artiste : Almost Blue Avec traduction
Texte original avec traduction
Almost Blue
Ah, ya
Vamos
Jazz
Hablo a deshoras
Hablo conmigo o hablo a solas
Hablo de más o no hablo mucho, depende la hora
Depende cuando, depende a con quién esté hablando
También depende de si hay alguien escuchando
Amo el silencio cuando hay sonidos que me alteran
Odio las risas que ocultan una pena interna
Para no demostrarle, mejor no distraerla
Hablando cualquier tontería que reír le hiciera
Afuera me perdí buscando una vida nueva
Adentro de mí hay más, amor rencor y guerra
Una balanza que se inclina como en la tierra
Con dinero soy alguien, sin el valgo una mierda
Hablo de lo que pesa si se menciona
Del amor que no fue, de las promesas rotas
Hablo de todo lo que duele cuando se nombra
Y callo para variar, tengo tiempo de sobra
Le dije que no se marchara, que por ahora
Quería que supiera que todo ha cambiado
El cielo no es azul, el día está nublado
Las calles siguen grises y hay otro a su lado
Me dijo que no importa, que todo ha pasado
Que le daba lo mismo, que olvidara el pasado
Hablo de ser lo que se busca y andar perdido
Para toparse con lo inesperado
Los niños van al cielo a falta de pecados
Tú y yo arderemos por los cometidos
Casi muero y de milagro sigo vivo
Esto es sólo el comienzo, gracias por lo vivido
Oh oui
Allez
le jazz
je parle après les heures
Est-ce que je me parle ou est-ce que je parle seul ?
J'parle trop ou j'parle pas beaucoup, ça dépend de l'heure
Ça dépend quand, ça dépend à qui tu parles
Ça dépend aussi s'il y a quelqu'un qui écoute
J'aime le silence quand il y a des sons qui me dérangent
Je déteste le rire qui cache un chagrin intérieur
Pour ne pas lui montrer, mieux vaut ne pas la distraire
Dire n'importe quoi le ferait rire
Dehors je me suis perdu à la recherche d'une nouvelle vie
En moi il y a plus, l'amour, la rancœur et la guerre
Une balance qui s'incline comme sur terre
Avec de l'argent je suis quelqu'un, sans ça je vaux de la merde
Je parle de ce que ça pèse si c'est mentionné
De l'amour qui n'était pas, des promesses non tenues
Je parle de tout ce qui fait mal quand on le nomme
Et je me tais pour changer, j'ai plein de temps
Je lui ai dit de ne pas partir, que pour l'instant
Je voulais que tu saches que tout a changé
Le ciel n'est pas bleu, la journée est nuageuse
Les rues sont encore grises et il y en a un autre à ses côtés
Il m'a dit que ça n'avait pas d'importance, que tout s'était passé
Qu'il s'en fichait, qu'il devait oublier le passé
Je parle d'être ce qu'on veut et de marcher perdu
Pour rencontrer l'inattendu
Les enfants vont au ciel sans péchés
Toi et moi brûlerons pour les engagés
J'ai failli mourir et par miracle je suis encore en vie
Ce n'est que le début, merci pour l'expérience
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes