Atlantis - Alphonzo, Figub Brazlevic
С переводом

Atlantis - Alphonzo, Figub Brazlevic

  • Альбом: Naturgesetz

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: Allemand
  • Durée: 3:00

Voici les paroles de la chanson : Atlantis , artiste : Alphonzo, Figub Brazlevic Avec traduction

Paroles : Atlantis "

Texte original avec traduction

Atlantis

Alphonzo, Figub Brazlevic

Оригинальный текст

Das ist splitterndes Glas

Zwischen schmutzigen Fersen

Die Akropolis schwankt auf den Schultern der Erde

Auf ihrem Rücken wüten mächtige Heere

Eine ganze Nation kämpft um Land in der Ferne

Sie wissen nichts davon das Poseidon wütend ist

Blitze schickt und ihr Heim in kleine Stücke bricht

Die Strassen flutet und die Felder zerpflückt

Er entledigt sich dem Schmutz

Fordert sein' Teil zurück

In der Stadt herrscht die Hektik

Glaube und Technik

Alles gut vernetzt aber auch etwas dreckig

Die Köpfe der Atlanter haben eine dicke Speckschicht

Doch bleiben wie die Stadt antik und zerbrechlich

Wasser knallt und peitscht mit dem Wind

Bändigt hohe Mauern die für die Ewigkeit sind

Untergangsmelodien, polyphone Synphonien

Wind, Wellen und ein wenig Anarchie

In der Kriegsindustrie lief es doch so gut wie nie

Expansion durch die Legebatterie

Und der Übermensch glaubt dass ihn die Technik schützt

Nur rennen kann er nicht weil er ja ständig sitzt

Der letzte Tag in Atlantis

Die Erde spaltet sich zerfetzt jeden Landstrich

Eine Legion mit technokratischer Handschrift

Verfällt ihrem Wahnsinn

Währen die Wellen ihre Paläste zerschlagen

Immernoch die selben Gremien

Die letzten Überlebenden

Die irgendwelche Feden spinn'

Das Fieber steigt und zerteilt ihren Geist

Wie die Säulen aus Gold stürzen Sie in sich ein

Schwarzblaue Wolken bilden eine Einheit

Blitze, Regen, Dunkelheit

Fünfzig Meter hohe Wellen stellen unter Beweis

Dass der ständig Redende auch irgendwann einmal schweigt

Und eine Sekunde wird zu einer Ewigkeit

Sie erstarren zu Stein

Die Zeit gedehnt bis zur Unkenntlichkeit

Füllen sich das erste Mal unendlich frei

Das Gewicht schwer wie Blei

Wunde Kniee auf Asphalt

Wassermassen, Mauerwerk und Schwermetall

Auf zwei fällt alles direkt auf sie ein

Kein Land mehr in Sicht

Ihre Ära ist vorbei

Nur ein paar Gebetsstätten feiern mit Wein

Und sie trotzen dem Schein

Auf das alles so bleibt

Das Abschiedslied spielt der Geiger dann allein

Der letzte Tag in Atlantis

Die Erde spaltet sich zerfetzt jeden Landstrich

Eine Legion mit technokratischer Handschrift

Verfällt ihrem Wahnsinn

Währen die Wellen ihre Paläste zerschlagen

Перевод песни

C'est du verre brisé

Entre talons sales

L'Acropole se balance sur les épaules de la terre

De puissantes armées font rage sur leur dos

Une nation entière se bat pour des terres lointaines

Ils ne savent pas que Poséidon est en colère

envoie la foudre et brise leur maison en petits morceaux

Les rues sont inondées et les champs sont déchirés

Il se débarrasse de la saleté

Récupérer sa part

La ville est mouvementée

Foi et technologie

Tout est bien connecté mais aussi un peu sale

Les têtes des Atlantes ont une épaisse couche de graisse

Mais comme la ville reste ancienne et fragile

L'eau frappe et fouette avec le vent

Apprivoise les hauts murs qui sont pour l'éternité

Mélodies apocalyptiques, symphonies polyphoniques

Du vent, des vagues et un peu d'anarchie

Les choses allaient mieux que jamais dans l'industrie de la guerre

Extension par la batterie de pose

Et le surhomme croit que la technologie le protège

Il ne peut tout simplement pas courir car il est toujours assis

Le dernier jour en Atlantide

La terre divise en lambeaux chaque étendue de terre

Une légion à la signature technocratique

succombe à sa folie

Tandis que les vagues brisent leurs palais

Toujours les mêmes corps

Les derniers survivants

qui filent des plumes

La fièvre monte et fragmente son esprit

Comme les piliers d'or, tu t'effondres sur toi-même

Les nuages ​​bleu-noir forment une unité

Foudre, pluie, ténèbres

Des vagues de cinquante mètres de haut le prouvent

Que celui qui parle constamment se taira aussi à un moment donné

Et une seconde devient une éternité

Ils gèlent en pierre

Le temps s'étend au-delà de la reconnaissance

Remplissez infiniment gratuitement pour la première fois

Le poids lourd comme le plomb

Genoux endoloris sur l'asphalte

Masses d'eau, maçonnerie et métaux lourds

A deux, tout leur vient droit

Plus de terre en vue

Votre époque est finie

Seuls quelques lieux de culte célèbrent avec du vin

Et ils défient les apparences

Pour que tout reste comme ça

Le violoniste joue alors seul la chanson d'adieu

Le dernier jour en Atlantide

La terre divise en lambeaux chaque étendue de terre

Une légion à la signature technocratique

succombe à sa folie

Tandis que les vagues brisent leurs palais

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes