Voici les paroles de la chanson : Só À Noitinha (Saudades De Ti) , artiste : Am Avec traduction
Texte original avec traduction
Am
Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta
Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta
Mas todo mal tem um final, passa depressa
E hoje você, não sei por quê, já não me interessa!
Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato
E deitei fora as cinzas do seu retrato!
Desde esse dia sou feliz sinceramente
Tenho alegria pra cantar e andar contente
Só à noitinha, quando me chega a saudade
Choro sozinha pra chorar mais à vontade
Outra paixão no coração, sei que já sentes;
Uma qualquer que foi mulher de toda gente!
Assim o quis, seja feliz como merece
Porque o rancor, como o amor, também se esquece!
J'avais de l'amour pour lui, j'ai gémi de douleur, de douleur violente
J'ai pleuré, souffert et même j'étais jaloux
Mais tout mal a une fin, il passe vite
Et aujourd'hui, je ne sais pas pourquoi, tu ne m'intéresses plus !
Béni soit le temps où je l'ai oublié, pour avoir été ingrat
Et j'ai jeté les cendres de ton portrait !
Depuis ce jour je suis sincèrement heureux
J'ai la joie de chanter et de marcher heureux
Seulement le soir, quand tu me manques
Je pleure seul pour pleurer plus librement
Une autre passion dans mon cœur, je sais que tu la ressens déjà;
Quelqu'un qui était la femme de tout le monde !
Alors je voulais être heureux comme tu le mérites
Parce que la rancœur, comme l'amour, oublie aussi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes