Voici les paroles de la chanson : Ao Poeta Perguntei , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Amália Rodrigues — Ao Poeta Perguntei
Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem?
Disse-me só: Eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sempre feliz
Não saberia fazer os versos
Ó meu amigo, não pense que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são assim como um coração
E que a cada pulsação
Recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar de os fazer
Com a expressão e os jeitos
Que pra cantar se vão dando a voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós
Amália Rodrigues — Au poète que j'ai demandé
J'ai demandé au poète
Comment les versets comme celui-ci apparaissent-ils ?
Il m'a juste dit : je ne sais pas
Ce sont des choses qui m'arrivent
Je sais que dans les vers que j'ai fait
Ils vivent pour différentes raisons
Et je sais aussi que je suis toujours heureux
Je ne saurais pas faire les couplets
O mon ami, ne pense pas que la poésie
C'est juste la calligraphie en parfait alignement
Les rimes sont comme un cœur
Et que chaque impulsion
souviens-toi de la souffrance
Et dans mes versets, il n'y a peut-être pas de mesure
Mais qu'est-ce qu'il y a toujours des choses de sa propre vie
J'ai fait des vers comme le jour
La lumière du soleil, toujours au lever du soleil
J'ai fait les couplets parce que je les ai faits
Sans se souvenir de le faire
Avec l'expression et les manières
Cette voix est donnée pour chanter
Tous les versets sont déjà faits
De jouer à l'intérieur de nous
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes