As Mãos que Trago (1997) - Amália Rodrigues
С переводом

As Mãos que Trago (1997) - Amália Rodrigues

  • Альбом: Fados 67

  • Год: 2017
  • Язык: portugais
  • Длительность: 2:20

Voici les paroles de la chanson : As Mãos que Trago (1997) , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction

Paroles : As Mãos que Trago (1997) "

Texte original avec traduction

As Mãos que Trago (1997)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Foram montanhas, foram mares

Foram os números, não sei

Por muitas coisas singulares

Não te encontrei, não te encontrei

E te esperava, te chamava

Entre os caminhos me perdi

Foi nuvem negra, maré brava

E era por ti, era por ti!

As mãos que trago, as mãos são estas

Elas sozinhas te dirão

Se vem de mortes ou de festas

Meu coração, meu coração

Tal como sou, não te convido

A ir esperar onde eu for

Tudo o que eu tenho é haver sofrido

Pelo meu sonho alto e perdido

E o encantamento arrependido

Do meu amor, do meu amor!

Перевод песни

C'était des montagnes, c'était des mers

C'était les chiffres, je ne sais pas

pour beaucoup de choses uniques

Je ne t'ai pas trouvé, je ne t'ai pas trouvé

Et t'a attendu, t'a appelé

Entre les chemins où je me suis perdu

C'était un nuage noir, une marée déchaînée

Et c'était pour toi, c'était pour toi !

Les mains que j'apporte, les mains sont celles-ci

Eux seuls te diront

Si cela vient de décès ou de fêtes

mon coeur, mon coeur

Comme je suis, je ne t'invite pas

J'attendrai où que j'aille

Tout ce que j'ai c'est d'avoir souffert

Pour mon grand rêve perdu

Et l'enchantement repentant

De mon amour, de mon amour !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes