Voici les paroles de la chanson : Campinos Do Ribatejo , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Vão um dia a Vila Franca, é meu conselho, vejam da ponte
Um por-de-sol tão vermelho ao longe no horizonte
Porque é esse o seu destino, firme.
o campino, o gado conduz
Então é que a gente vê como é belo até visto no contra-luz
Campinos do Ribatejo, gente feliz, gente sã!
Nem sabe como os invejo ao vê-los pela manhã!
Quem vem assim confiado junto do gado é que está crente
Que esses bravos animais são mais leais que muita gente!
Visto de longe o campino, tem tal nobreza a sua figura
Que há nele a mesma grandeza que existe numa escultura
Tem na mão firme o pampilho, se algum novilho se desmalhou
É varonil quando passa, é a própria raça que alguém modelou
Va un jour à Vila Franca, c'est mon conseil, regarde depuis le pont
Un coucher de soleil si rouge au loin à l'horizon
Parce que c'est ton destin, ferme.
le campino, la portée de bétail
C'est donc qu'on voit à quel point c'est beau même à contre-jour
Campinos do Ribatejo, des gens heureux, des gens en bonne santé !
Tu ne sais même pas à quel point je les envie quand je les vois le matin !
Celui qui vient si confiant avec le bétail est celui qui est un croyant
Que ces braves animaux sont plus fidèles que beaucoup de gens !
Vu de loin, le campino, a une telle noblesse dans sa silhouette
Qu'il y a en lui la même grandeur qui existe dans une sculpture
Elle a le pampilho dans sa main ferme, si un bouvillon s'est démêlé
C'est viril quand ça passe, c'est la race que quelqu'un a façonné
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes