Cheira a Lisboa - Amália Rodrigues
С переводом

Cheira a Lisboa - Amália Rodrigues

  • Альбом: É ou não É?

  • Год: 2018
  • Язык: portugais
  • Длительность: 2:36

Voici les paroles de la chanson : Cheira a Lisboa , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction

Paroles : Cheira a Lisboa "

Texte original avec traduction

Cheira a Lisboa

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Lisboa já tem Sol mas cheira a Lua

Quando nasce a madrugada sorrateira

E o primeiro eléctrico da rua

Faz coro com as chinelas da Ribeira

Se chove cheira a terra prometida

Procissões têm o cheiro a rosmaninho

Nas tascas da viela mais escondida

Cheira a iscas com elas e a vinho

Um craveiro numa água furtada

Cheira bem, cheira a Lisboa

Uma rosa a florir na tapada

Cheira bem, cheira a Lisboa

A fragata que se ergue na proa

A varina que teima em passar

Cheiram bem porque são de Lisboa

Lisboa tem cheiro de flores e de mar

Cheira bem, cheira a Lisboa

Cheira bem, cheira a Lisboa

A fragata que se ergue na proa

A varina que teima em passar

Cheiram bem porque são de Lisboa

Lisboa tem cheiro de flores e de mar

Lisboa cheira aos cafés do Rossio

E o fado cheira sempre a solidão

Cheira a castanha assada se está frio

Cheira a fruta madura quando é Verão

Teus lábios têm o cheiro de um sorriso

Manjerico tem o cheiro de cantigas

E os rapazes perdem o juízo

Quando lhes dá o cheiro a raparigas

Um craveiro numa água furtada

Cheira bem, cheira a Lisboa

Uma rosa a florir na tapada

Cheira bem, cheira a Lisboa

A fragata que se ergue na proa

A varina que teima em passar

Cheiram bem porque são de Lisboa

Lisboa tem cheiro de flores e de mar

Cheira bem, cheira a Lisboa

Cheira bem, cheira a Lisboa

A fragata que se ergue na proa

A varina que teima em passar

Cheiram bem porque são de Lisboa

Lisboa tem cheiro de flores e de mar

Перевод песни

Lisbonne a déjà le soleil mais ça sent la lune

Quand l'aube sournoise est née

C'est le premier tramway

En chœur avec les Chaussons de Ribeira

S'il pleut ça sent la terre promise

Les processions sentent le romarin

Dans les tavernes dans la ruelle la plus cachée

Ça sent les appâts avec eux et le vin

Un œillet dans un grenier

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

Une rose fleurit dans le couvercle

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

La frégate qui monte sur la proue

La varina qui insiste pour passer

Ils sentent bon parce qu'ils sont de Lisbonne

Lisbonne sent les fleurs et la mer

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

La frégate qui monte sur la proue

La varina qui insiste pour passer

Ils sentent bon parce qu'ils sont de Lisbonne

Lisbonne sent les fleurs et la mer

Lisbonne sent les cafés du Rossio

Et le fado sent toujours la solitude

Ça sent les châtaignes grillées s'il fait froid

Ça sent le fruit mûr quand c'est l'été

Tes lèvres sentent le sourire

Le basilic a l'odeur des chansons

Et les garçons perdent leur jugement

Quand tu sens l'odeur des filles

Un œillet dans un grenier

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

Une rose fleurit dans le couvercle

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

La frégate qui monte sur la proue

La varina qui insiste pour passer

Ils sentent bon parce qu'ils sont de Lisbonne

Lisbonne sent les fleurs et la mer

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

Ça sent bon, ça sent Lisbonne

La frégate qui monte sur la proue

La varina qui insiste pour passer

Ils sentent bon parce qu'ils sont de Lisbonne

Lisbonne sent les fleurs et la mer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes