Voici les paroles de la chanson : Em Aranjuez com Teu Amor (Excerto) , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Junto a ti
Ao correr das horas, meu amor
Ao rumor de fontes de cristal
Que no jardim tentam falar-me
Em voz tímida as rosas
Doce amor
Essas folhas secas já sem cor
Que varre o vento são lembranças de baladas em redor
Restos de promessas feitas com amor
Em Aranjuez entre um homem e uma mulher
Naquele entardecer que não se esquece mais
Ai meu amor
Ao correr das horas com fervor
Voltam de novo as flores a renascer
Sem faltar mais ao mundo a paz
Nem calor sobre a terra
Eu sei bem
Que há palavras secas sem amor
Que o vento leva prós confins da nossa própria solidão
Mas há palavras em flor, ó meu amor
No coração a reflorir, no coração, em nova primavera
Se em Aranjuez me esperas
Ao fim da tarde
Então até a fonte com as flores
Confunde seu rumor
É o nosso horizonte
Em Aranjuez, ai, amor
A côté de toi
Au fil des heures, mon amour
À la rumeur des fontaines de cristal
Qui dans le jardin essaie de me parler
D'une voix timide les roses
Doux amour
Ces feuilles sèches déjà incolores
Qui balaie le vent sont des souvenirs de boîtes de nuit autour
Restes de promesses faites avec amour
A Aranjuez entre un homme et une femme
Ce soir que tu n'oublies plus
Oh mon amour
Comme les heures courent avec ferveur
Les fleurs renaissent à nouveau
Sans plus manquer la paix du monde
Ni chaleur sur la terre
je sais bien
Qu'il y a des mots secs sans amour
Que le vent emmène jusqu'aux extrémités de notre propre solitude
Mais il y a des mots en fleurs, oh mon amour
Au cœur pour fleurir, au cœur, au nouveau printemps
Si à Aranjuez tu m'attends
À la fin de l'après-midi
Alors à la source avec les fleurs
confond ta rumeur
C'est notre horizon
A Aranjuez, oh, mon amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes