Voici les paroles de la chanson : Gondarém , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Numa banda a Espanha morta
Noutra Portugal sombrio
Entre ambos galopa um rio
Que não pára à minha porta
E grito, grito: Acudi-me
Ganhei dor.
Busquei prazer
E sinto que vou morrer
Na própria pátria do crime
Vou morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Por mor de aprender o vira
Fui traído.
Mas por fim
Sei hoje, que era a mentira
Que então chamava por mim
Nada haverá que me acoite
Meu amor, meu inimigo
E aceito das mãos da noite
A memória por castigo
Vim morrer a Gondarém
Pátria de contrabandistas
A farda dos bandoleiros
Não consinto que ma vistas
Je suis venu mourir à Gondarém
Patrie des contrebandiers
L'uniforme du brigand
Je n'accepte pas que ma vue
Dans un groupe mort d'Espagne
Dans un autre Portugal sombre
Entre eux, une rivière galope
Cela ne s'arrête pas à ma porte
Je crie, crie : Aide-moi
J'ai gagné en douleur.
j'ai cherché le plaisir
Et je sens que je vais mourir
Dans la propre patrie du crime
Je mourrai à Gondarém
Patrie des contrebandiers
L'uniforme du brigand
Je n'accepte pas que ma vue
Pour apprendre à tourner
J'ai été trahi.
mais à la fin
Je sais aujourd'hui que c'était le mensonge
qui m'a alors appelé
Il n'y aura rien qui puisse me toucher
Mon amour, mon ennemi
J'ai accepté des mains de la nuit
La mémoire du châtiment
Je suis venu mourir à Gondarém
Patrie des contrebandiers
L'uniforme du brigand
Je n'accepte pas que ma vue
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes