Voici les paroles de la chanson : Grito , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Silêncio!
Do silêncio faço um grito
O corpo todo me dói
Deixai-me chorar um pouco
De sombra a sombra
Há um Céu…tão recolhido…
De sombra a sombra
Já lhe perdi o sentido
Ao céu!
Aqui me falta a luz
Aqui me falta uma estrela
Chora-se mais
Quando se vive atrás dela
E eu
A quem o céu esqueceu
Sou a que o mundo perdeu
Só choro agora
Que quem morre já não chora
Solidão!
Que nem mesmo essa é inteira…
Há sempre uma companheira
Uma profunda amargura
Ai, solidão
Quem fora escorpião
Ai!
solidão
E se mordera a cabeça!
Adeus
Já fui para além da vida
Do que já fui tenho sede
Sou sombra triste
Encostada a uma parede
Adeus
Vida que tanto duras
Vem morte que tanto tardas
Ai, como dói
A solidão quase loucura
Silence!
Du silence je crie
Tout mon corps me fait mal
Laisse moi pleurer un peu
D'une ombre à l'autre
Il y a un paradis… si recueilli…
D'une ombre à l'autre
J'ai déjà perdu ton sens
Au ciel!
Ici je manque de lumière
il me manque une étoile ici
pleurer plus
Quand tu vis derrière elle
Et moi
Que le ciel a oublié
Je suis celui que le monde a perdu
Je pleure juste maintenant
Que celui qui meurt ne pleure plus
Solitude!
Que même celui-ci n'est pas complet...
Il y a toujours un compagnon
une profonde amertume
oh solitude
qui était scorpion
Là!
solitude
Et s'il s'était mordu la tête !
Au revoir
Je suis allé au-delà de la vie
De ce que j'ai été, j'ai soif
je suis une ombre triste
Adossé à un mur
Au revoir
la vie si dure
Viens la mort qui prend si longtemps
Ça fait mal
Solitude presque folie
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes