Voici les paroles de la chanson : Los Piconeros , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Ya se ocultó la luna, luna lunera
Ya ha abierto su ventana la piconera, la piconera, mare
Y el piconero
Va a la sierra cantando con el lucero, con el lucero
Ya viene el día, ya viene, mare
Ya viene el día, ya viene, mare
Alumbrando sus claras los olivares
Alumbrando sus claras los olivares
¡Ay, que me diga que sí!
¡Ay, que me diga que no!
Como no lo ha querío ninguna le quiero yo
Mi piconero, como el picón
Por su curpa curpita yo tengo
Negro negrito mi corazón
Faja de sea lleva mi piconero
Y un marsellés bordao de terciopelo, de terciopelo, mare
Y en el sombrero
Una cinta que dice por ti me muero, por ti me muero
La lune est déjà cachée, lunera lune
La piconera a déjà ouvert sa fenêtre, la piconera, mare
et le piconéro
Il va dans les montagnes en chantant avec l'étoile, avec l'étoile
Le jour vient, il vient, jument
Le jour vient, il vient, jument
Allumant de leurs blancs les oliveraies
Allumant de leurs blancs les oliveraies
Oh, dis-moi oui !
Oh, dis-moi non !
Puisque personne ne l'a voulu, je l'aime
Mon piconero, comme le picón
Pour sa curpa curpita j'ai
noir noir mon coeur
Ceinture de mer porte mon piconero
Et un marseillais brodé de velours, de velours, jument
et dans le chapeau
Une cassette qui dit pour toi je meurs, pour toi je meurs
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes