Voici les paroles de la chanson : O Fado Chora-Se Bem , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Mora numa rua escura
A tristeza e amargura
Angústia e a solidão
No mesmo quarto fechado
Também lá mora o meu fado
E mora o meu coração
E mora o meu coração
Tantos passos temos dado
Nós, as três, de braço dado
Eu, a tristeza e a amargura
À noite, um fado chorado
Sai deste quarto fechado
E enche esta rua tão escura
E enche esta rua tão escura
Somos usineiros do tédio
Senhor que não tem remédio
Na persistência que tem
Vem pra o meu quarto fechado
Senta-se ali ao meu lado
Não deixa entrar mais ninguém
Não deixa entrar mais ninguém
Nesta risonha amurada
Não há lugar pra mais nada
Não cabe lá mais ninguém
Só lá cabe mais um fado
Que deste quarto fechado
O fado chora-se bem
O fado chora-se bem
Vit dans une rue sombre
Tristesse et Amertume
L'angoisse et la solitude
Dans la même pièce fermée
Mon fado y habite aussi
Et mon coeur vit
Et mon coeur vit
tant d'étapes que nous avons franchies
Nous, les trois, bras dessus bras dessous
Moi, la tristesse et l'amertume
La nuit, un fado pleuré
Sortez de cette pièce fermée
Et remplit cette rue si sombre
Et remplit cette rue si sombre
Nous sommes des moulins à ennui
Seigneur qui n'a pas de remède
Dans la persistance qu'il a
Viens dans ma chambre fermée
Asseyez-vous là à côté de moi
Ne laissez personne d'autre entrer
Ne laissez personne d'autre entrer
Dans ce rempart riant
Il n'y a pas de place pour autre chose
Personne d'autre ne rentre là
Un seul fado de plus tient là
celle de cette pièce fermée
Fado pleure bien
Fado pleure bien
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes