Rua do capelão - Amália Rodrigues
С переводом

Rua do capelão - Amália Rodrigues

  • Альбом: The Best of Fado

  • Год: 2013
  • Язык: portugais
  • Длительность: 3:11

Voici les paroles de la chanson : Rua do capelão , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction

Paroles : Rua do capelão "

Texte original avec traduction

Rua do capelão

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Ó rua do Capelão

Juncada de rosmaninho

Se o meu amor vier cedinho

Eu beijo as pedras do chão

Que ele pisar no caminho

Há um degrau no meu leito

Que é feito pra tisomente

Amor, mas sobe com jeito

Se o meu coração te sente

Fica-me aos saltos no peito

Tenho o destino marcado

Desde a hora em que te vi

Ó meu cigano adorado

Viver abraçada ao fado

Morrer abraçada a ti

Não sei Porque te Foste Embora (Frederico Valério José Galhardo)

Não sei porque te foste embora

Não que mal te fiz, que importa

Só sei que o dia corre e aquela hora

Não sei porque não vens bater-me a porta

Não sei se gostas d’outra agora

Se estou ou não pra ti já morta

Não sei não sei, nem me interessa

Não me sais é da cabeça

Que não vê que eu te esqueci

Não sei não sei, o que é isto

Já não gosto e não resisto

Não te quero e penso em ti

Não quero e ste meu querer no peito

Nem quero esperar por ti, nem espero

Não quero que me queiras contrafeito

Nem quero que tu saibas que te quero

Depois deste meu querer desfeito

Nem queo o teu amor sincero

Não quero mais encontrar-te

Nem ouvir -te, nem falar-te

Nem sentir o teu calor

Porque não quero que vejas

Que este amor que não desejas

Só deseja o teu amor

Перевод песни

Ó Rua do Chapelão

Lavande Juncada

Si mon amour vient tôt

J'embrasse les pierres sur le sol

Qu'il marche sur le chemin

Il y a une marche dans mon lit

qui n'est fait que pour

Aimez, mais montez avec style

Si mon coeur te sent

Il saute dans ma poitrine

J'ai marqué la destination

Depuis le moment où je t'ai vu

Oh mon gitan bien-aimé

Vivre embrassé par le fado

Mourir en t'étreignant

Je ne sais pas pourquoi tu es parti (Frederico Valério José Galhardo)

Je ne sais pas pourquoi tu es parti

Non pas que je t'ai fait du mal, qu'importe

Tout ce que je sais, c'est que le jour court et que le temps

Je ne sais pas pourquoi tu ne viens pas frapper à ma porte

Je ne sais pas si tu aimes quelqu'un d'autre maintenant

Que je sois ou non déjà mort pour toi

Je ne sais pas, je ne sais pas, je m'en fiche

Ne me dis pas que c'est dans la tête

Que tu ne vois pas que je t'ai oublié

Je ne sais pas, je ne sais pas, qu'est-ce que c'est

Je n'aime plus ça et je ne peux pas résister

Je ne te veux pas et je pense à toi

Je ne veux pas ce que je veux dans ma poitrine

Je ne veux même pas t'attendre, je n'attends même pas

Je ne veux pas que tu veuilles que je sois bouleversé

Je ne veux même pas que tu saches que je te veux

Après ce souhait défait

Je ne veux même pas ton amour sincère

Je ne veux plus te rencontrer

Ni t'entendre ni te parler

Ne sentant même pas ta chaleur

Parce que je ne veux pas que tu vois

Que cet amour que tu ne veux pas

Je ne veux que ton amour

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes