Voici les paroles de la chanson : Se Deixas De Ser Quem És , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Meu amor d’alfazema
De alecrim e rosmaninho
Queria fazer-te um poema
Mas perco-me no caminho
Nossa Senhora das Dores
Meu raminho d’oliveira
Eu ando cega d’amores
Não me cureis a cegueira
Nossa Senhora das Dores
Sede a minha padroeira
Entra em mim um mar gelado
Em dias que te não vejo
Sou um barco naufragado
Mesmo sem sair do Tejo
Ai de mim que ando perdida
Que ando perdida de amores
Perdida entre temores
Perdida entre as marés
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és
Tens mãos macias de gato
Meio manso meio bravio
Olhas às vezes regato
Outras mar e outras rio
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és
mon amour de la lavande
Romarin et Lavande
Je voulais te faire un poème
Mais je me perds en chemin
Notre-Dame des Douleurs
mon brin d'olivier
je suis aveugle en amour
Ne me guéris pas de la cécité
Notre-Dame des Douleurs
Soyez ma patronne
Une mer glacée me pénètre
Les jours où je ne te vois pas
Je suis un navire coulé
Même sans quitter le Tage
Malheur à moi je suis perdu
Que j'ai été perdu dans l'amour
perdu parmi les peurs
Perdu entre les marées
Malheur à moi je suis perdu
Si tu arrêtes d'être qui tu es
Vous avez des mains de chat douces
mi-doux mi-sauvage
Tu regardes parfois
Autre mer et autre fleuve
Malheur à moi je suis perdu
Si tu arrêtes d'être qui tu es
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes