Voici les paroles de la chanson : Vagamundo , artiste : Amália Rodrigues Avec traduction
Texte original avec traduction
Amália Rodrigues
Já disse adeus a tanta terra, a tanta gente!
Nunca senti meu coração tão magoado
Inquieto por saber que o tempo vai passar
E tu vais esquecer o nosso fado!
Partida cada vez mais sombria!
Cansada!
São nuvens negras em céu azul
São ondas de naufrágio em mar fundo!
No meu deserto não vejo abrigo
Sem ter o amor neste mundo!
Mas se eu voltar e, como penso, esqueceste!
Troco por outro o coração amargurado!
Tentarei não fazer mais castelos no ar
E nunca mais viver um outro fado!
J'ai déjà dit au revoir à tant de terres, tant de gens !
Je n'ai jamais senti mon cœur aussi brisé
Agité de savoir que le temps passera
Et vous oublier notre fado !
Match de plus en plus sombre !
Fatigué!
Sont des nuages noirs dans le ciel bleu
Ce sont des vagues de naufrage en haute mer !
Dans mon désert je ne vois pas d'abri
Sans avoir l'amour dans ce monde !
Mais si je reviens et, comme je le pense, tu as oublié !
J'échange mon cœur amer contre un autre !
J'essaierai de ne plus construire de châteaux en l'air
Et ne revivez plus jamais un autre fado !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes