
Voici les paroles de la chanson : Make It Better , artiste : Amaranthe Avec traduction
Texte original avec traduction
Amaranthe
Eight billion souls to change the reason why
I’ve always walked with blindfolded eyes
'Cause they always told me it’s impossible
To make it better
Standing in line to the end of your life
«Let go your dreams, forget what’s right!»
Society told you it’s impossible
To make it better
What we change will be forever!
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better, better)
What will it take to open up your eyes
To lead the mute, the deaf, the blind?
'Cause I have predicted the impossible
We stand together (Yeah)
It’s time you see the reason to the rhyme
Who cannot walk, he cannot climb
Society’s change is unstoppable
So make it better (better)
Now’s the time to stand together!
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better)
We can rule the world together
So make it better
What you see will be forever
So make it better
Maybe we should know better (Better)
Deep inside
Let us rule the world together (Together)
You and I (You and I)
And if you dare to take a stand
It’s you and me until the end
So make it better (Better)
What you do will be forever (So make it better)
We can rule the world together
So make it better
What you see will be forever
So make it better
Huit milliards d'âmes pour changer la raison pour laquelle
J'ai toujours marché les yeux bandés
Parce qu'ils m'ont toujours dit que c'était impossible
Pour le faire mieux
Faire la queue jusqu'à la fin de votre vie
« Lâchez vos rêves, oubliez ce qui est bien ! »
La société t'a dit que c'était impossible
Pour le faire mieux
Ce que nous changerons sera pour toujours !
Peut-être devrions-nous savoir mieux (mieux)
Profondément
Gouvernons le monde ensemble (Ensemble)
Toi et moi, toi et moi)
Et si vous osez prendre position
C'est toi et moi jusqu'à la fin
Alors rends-le meilleur (Mieux)
Ce que tu fais sera pour toujours (Alors rends-le meilleur, meilleur)
Que faudra-t-il pour ouvrir les yeux ?
Conduire les muets, les sourds, les aveugles ?
Parce que j'ai prédit l'impossible
Nous sommes solidaires (Ouais)
Il est temps que vous voyiez la raison de la rime
Qui ne peut pas marcher, il ne peut pas grimper
Le changement de la société est imparable
Alors rends-le meilleur (meilleur)
C'est le moment de se serrer les coudes !
Peut-être devrions-nous savoir mieux (mieux)
Profondément
Gouvernons le monde ensemble (Ensemble)
Toi et moi, toi et moi)
Et si vous osez prendre position
C'est toi et moi jusqu'à la fin
Alors rends-le meilleur (Mieux)
Ce que tu fais sera pour toujours (Alors rends-le meilleur)
Nous pouvons gouverner le monde ensemble
Alors rends-le meilleur
Ce que vous voyez sera pour toujours
Alors rends-le meilleur
Peut-être devrions-nous savoir mieux (mieux)
Profondément
Gouvernons le monde ensemble (Ensemble)
Toi et moi, toi et moi)
Et si vous osez prendre position
C'est toi et moi jusqu'à la fin
Alors rends-le meilleur (Mieux)
Ce que tu fais sera pour toujours (Alors rends-le meilleur)
Nous pouvons gouverner le monde ensemble
Alors rends-le meilleur
Ce que vous voyez sera pour toujours
Alors rends-le meilleur
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2018
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2010
Amaranthe, Noora Louhimo • 2022
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2016
Amaranthe • 2014
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2011
Amaranthe • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes