На грани - [AMATORY]
С переводом

На грани - [AMATORY]

  • Альбом: 6

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: russe
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : На грани , artiste : [AMATORY] Avec traduction

Paroles : На грани "

Texte original avec traduction

На грани

[AMATORY]

Оригинальный текст

Словно призрак, я иду в никуда,

И Солнца не видно, только тень и Луна.

Пусть мне придется вновь пройти этот ад,

Шаг за шагом — знаю: нет пути назад!

Льет дождь стеной!

Я слышу голос твой;

Он ведет меня сквозь бурю за собой!

И я вернусь, пока бьется мой пульс —

Я верю, что ты ждешь меня назад домой.

Сможешь ли меня ты снова узнать,

Если я имя твое буду кричать?

В толпе заметишь или мимо пройдешь, —

И стоит знать, что все еще меня ты ждешь?

Льет дождь стеной!

Я слышу голос твой;

Он ведет меня сквозь бурю за собой!

И я вернусь, пока бьется мой пульс —

Я верю, что ты ждешь меня назад домой.

Так много дней, так много дней…

Дорога к ней ведет меня по краю.

Прости прошу, прости прошу…

Дай тишину, о всех грехах я знаю.

За этот взгляд — я отдам свою душу.

Ведь веры шторм сейчас мне только нужен;

Изо всех сил меня на берег обрушит…

Перевод песни

Comme un fantôme je ne vais nulle part

Et le soleil n'est pas visible, seulement l'ombre et la lune.

Puis-je devoir revivre cet enfer

Pas à pas - je sais : il n'y a pas de retour en arrière !

Il pleut à verse !

J'entends ta voix;

Il me guide à travers la tempête !

Et je serai de retour pendant que mon pouls bat

Je crois que tu m'attends à la maison.

Pouvez-vous me reconnaître à nouveau

Si je crie ton nom ?

Vous remarquerez dans la foule ou vous passerez, -

Et ça vaut la peine de savoir que tu m'attends toujours?

Il pleut à verse !

J'entends ta voix;

Il me guide à travers la tempête !

Et je serai de retour pendant que mon pouls bat

Je crois que tu m'attends à la maison.

Tant de jours, tant de jours...

La route qui y mène me mène le long du bord.

Je suis désolé je suis désolé...

Faites silence, je connais tous les péchés.

Pour ce look - je donnerai mon âme.

Après tout, maintenant je n'ai besoin que d'une tempête de foi ;

De toutes ses forces, il me fera descendre sur le rivage...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes