Voici les paroles de la chanson : R U Mine , artiste : Ameritz - Tributes Avec traduction
Texte original avec traduction
Ameritz - Tributes
I’m a puppet on a string
Tracy Island, time-traveling
Diamond cutter-shaped heartaches
Come to find you four in some velvet morning
Years too late, she’s a silver lining
Lone ranger riding through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction feels like a distant memory
And I can’t help myself, all I
Wanna hear her say is «Are you mine?»
Well, are you mine?
Are you mine?
Are you mine?
Woah, ah
I guess what I’m trying to say is I need the deep end
Keep imagining meeting, wished away entire lifetimes
Unfair we’re not somewhere misbehaving for days
Great escape, lost track of time and space
She’s a silver lining climbing on my desire
And I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction feels like a distant memory
And I can’t help myself, all I
Wanna hear her say is «Are you mine?»
Well, are you mine?
(Are you mine tomorrow?)
Are you mine?
(Or just mine tonight?)
Are you mine?
(Are you mine, mine?)
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
So in case, I’m mistaken, I
Just wanna hear you say, «You got me, baby
Are you mine?»
She’s a silver lining
Lone ranger riding through an open space
In my mind when she’s not right there beside me
I go crazy 'cause here isn’t where I wanna be
And satisfaction feels like a distant memory
And I can’t help myself, all I
Wanna hear her say is «Are you mine?»
Well, are you mine?
(Are you mine tomorrow?)
Are you mine?
(Or just mine tonight?)
Are you mine?
(Are you mine tomorrow?)
(Or just mine tonight?)
Je suis une marionnette sur une ficelle
Tracy Island, voyage dans le temps
Heartaches en forme de coupe-diamant
Viens te trouver quatre dans un matin de velours
Des années trop tard, elle est une doublure argentée
Ranger solitaire traversant un espace ouvert
Dans mon esprit quand elle n'est pas là à côté de moi
Je deviens fou parce que ce n'est pas ici que je veux être
Et la satisfaction ressemble à un lointain souvenir
Et je ne peux pas m'en empêcher, tout ce que je
Tu veux l'entendre dire « Es-tu à moi ? »
Eh bien, es-tu à moi ?
Es tu à moi?
Es tu à moi?
Waouh, ah
Je suppose que ce que j'essaie de dire, c'est que j'ai besoin de l'extrémité profonde
Continuez à imaginer une réunion, souhaitant des vies entières
Injuste, nous ne sommes pas quelque part en mauvaise conduite pendant des jours
Grande évasion, perte de notion du temps et de l'espace
Elle est une doublure argentée grimpant sur mon désir
Et je deviens fou parce que ce n'est pas ici que je veux être
Et la satisfaction ressemble à un lointain souvenir
Et je ne peux pas m'en empêcher, tout ce que je
Tu veux l'entendre dire « Es-tu à moi ? »
Eh bien, es-tu à moi ?
(Es-tu à moi demain ?)
Es tu à moi?
(Ou juste le mien ce soir ?)
Es tu à moi?
(Es-tu à moi, à moi ?)
Et le frisson de la chasse se déplace de manière mystérieuse
Donc, au cas où je me trompe, je
Je veux juste t'entendre dire "Tu m'as, bébé
Es tu à moi?"
Elle est une doublure argentée
Ranger solitaire traversant un espace ouvert
Dans mon esprit quand elle n'est pas là à côté de moi
Je deviens fou parce que ce n'est pas ici que je veux être
Et la satisfaction ressemble à un lointain souvenir
Et je ne peux pas m'en empêcher, tout ce que je
Tu veux l'entendre dire « Es-tu à moi ? »
Eh bien, es-tu à moi ?
(Es-tu à moi demain ?)
Es tu à moi?
(Ou juste le mien ce soir ?)
Es tu à moi?
(Es-tu à moi demain ?)
(Ou juste le mien ce soir ?)
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes